1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "The room is half the size of…

"The room is half the size of the kitchen."

Translation:Das Zimmer ist halb so groß wie die Küche.

March 22, 2018



Why is it wrong to say, "Das Zimmer ist halb die Groesse der Kueche"? Is it just convention? Or is my grammar wrong?


It is not idiomatic at all.


Das Zimmer hat die halbe Größe der Küche would be correct, if you like. But definitely not the first sentence that's pops into my mind...

Learn German in just 5 minutes a day. For free.