"Říjen není příliš teplý měsíc."

Translation:October is not a very warm month.

March 22, 2018

7 Comments


https://www.duolingo.com/PhilCostin
  • 23
  • 14
  • 14
  • 14
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5
  • 2
  • 231

A bit colloquial English, but could also be "October is not too hot of a month" maybe - unless I took the suggested translation too literally.

April 8, 2018

https://www.duolingo.com/yoelchico
  • 17
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2

How about "October isn't too hot a month"?

December 8, 2018

https://www.duolingo.com/DrJohnFran

Given translation wrong.

March 22, 2018

https://www.duolingo.com/VladaFu
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 10
  • 7

Sorry, you really have to tell more and explain if you want something to happen. We don't even know which translation you were given.

March 23, 2018

https://www.duolingo.com/psfinaki

October is not a TOO warm month.

Sound awkward yet this is what the original says.

April 11, 2018

https://www.duolingo.com/VladaFu
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 10
  • 7

What exactly do you find awkard? Please be specific. Also 0lease see other comments here.

April 11, 2018

https://www.duolingo.com/glukomania

I wrote "October is not too warm month", but the correct was "October is not too warm of a month". Is it really correct "of a month"? I have never heard this...

April 25, 2018
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.