Mnemonics for sa and chi?
I keep getting sa and chi mixed up, do you have a good mnemonic for it?
The mnemonic I used was that if you put さ and ち right next to each other (like さち), it kinda looks like a butterfly (use your imagination), and I would associate the shape with the way it would be read: sachi. So I knew that the one on the left was sa, and the one on the right was chi.
Now, the word for butterfly unfortunately isn't sachi, but the trick helped me distinguish the two letters in the beginning, and once I was comfortable recognizing which was which, I could just stop using the association.
Well, thinking of ち as the number five helped me out so I might as well recommend it to someone and hopefully it'll help them out aswell. Now thinking of さ as the lowercase (d) just kinda came up to me while I was typing so that can be a little iffy. We all learn in different ways :P
That might be vaguely helpful as something to liken the two shapes to. However, this discussion is about finding a way to prevent mixing up さ and ち.
So, what I meant is, how does "number five" help you remember whether ち is "sa" or "chi", and how does "lowercase d" help you remember whether さ is "sa" or "chi"?
The name of the alphabet letter 'd' in English is "dee", for which the pronunciation is written as di: in IPA phonetics. This sound has much more in common with "chi" or "ti" (ち) than it does with "sa" (さ).
In fact, the form of ち with the ゛voicing marker ぢ ("ji") is written in some versions of romaji as "di"!
So having "lowercase d" as a mnemonic for さ "sa" seems pretty confusing...
A mnemonic doesn't need to be perfectly logical or fit exactly to work. As long as it gives you a mental hook to latch on to when you are struggling, it serves its purpose.
Chi was one of the first hirigana that i memorized, in large part because the shape was so recognizable.
In the case of distinguishing between さ and ち, associating Chi with 5 and Sa with d will help you to tell the characters apart based on their shapes quite easily.
If you are struggling with the sounds themselves, or if these suggestions don't work for you, use something else. But if you look at a character and think "Okay, that's either Chi or Sa ... but which is it?", memorize these mnemonics to help yourself remember better.
Ah, I *think* I understand what you mean...
First you have to memorise that "5" is to be paired with the sound/romaji "chi", and memorise that "d" is to be paired with the sound/romaji "sa".
Once you've finished memorising that, then, when you see ち and know it's the one which looks like a 5, your memory then tells you 5 is paired with the sound/romaji "chi".
Therefore, so long as you remember 5=chi and d=sa correctly, you've got a link from ち to 5 to "chi" and from さ to d to "sa". Something like this?
In theory what you're saying about having to unlearn makes sense, I just have not found that to be the case. Using mnemonics helped me in the beginning (I remember a picture of すas superman, diving down - very memorable), and then they somehow just faded into the mental woodwork.
As General Lee said in "Hamilton": "But there's so many of them!" So any help is appreciated.
ち looks like 5 to me, so I never had any trouble identifying Chi. Although I would occasionally confuse Chi (ち) with Ra (ら) until I got better at checking for the crossed lines.
I would sometimes confuse Sa (さ) and Ki (き), but I eventually got them sorted out too. Ki looks a little like an old key, when you look at it the right way. For Sa, I thought of a signpost being SAwed in half. Both Ki and Sa can be written using an extra stroke, so the shaft is not connected to the hoop. This is the "saw mark" that helped me remember the sound for Sa.
You can tell it is a signpost, because there is just one horizontal line - that's the sign, attached to the broken post. The rusty old Ki has two lines, so it can open an old padlock.
It does look a little like '5', although I'm not sure how that helps unless you can somehow associate 'five' with 'chi'.
I also saw 'き' as a key, however. The only mnemonic that stuck with me for 'さ' (found on memrise) was that it looks like the profile of a shifty-eyed man telling a lie ('撒謊' in Chinese), although this is not likely to be much use to someone who doesn't know any Mandarin.
Caveat: This will only help if you know that さ and ち are one of either "sa" or "chi".
The way that I keep them separate is that the bottom of さ looks like a c, but it's not "chi" (which obviously starts with c). Therefore さ is "sa". Which means ち is "chi".
Seems counter intuitive, but it's what helped me. Good luck!