"Eu acho que esta mensagem tem um vírus."

Traducción:Yo creo que este mensaje tiene un virus.

4/19/2014, 1:25:22 PM

7 comentarios


https://www.duolingo.com/Noe010101
  • 25
  • 19
  • 16
  • 12
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6

Podría ser 'yo pienso...' ?

4/19/2014, 1:25:22 PM

https://www.duolingo.com/PHScanes
  • 18
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 8
  • 8
  • 7
  • 5
  • 2

Sim...

9/11/2015, 11:18:29 PM

https://www.duolingo.com/EliaHByerley

se traduce primero como yo hallo y luego como yo creo o yo pienso.

7/28/2016, 7:04:30 PM

https://www.duolingo.com/MeninaLily
  • 22
  • 20
  • 113

Una pregunta, si "mensagem" es masculino, ¿por qué es "esta" y no "este"?

10/12/2018, 3:58:57 PM

https://www.duolingo.com/german629844

Me causó gracia que nadie había notado eso. Todos comentaban cosas de menor importancia. Estamos conectados telepaticamente, menina jeje

10/30/2018, 3:16:04 PM

https://www.duolingo.com/EliaHByerley

acho se traduce más como hallo en español que como creo.

7/28/2016, 7:04:00 PM

https://www.duolingo.com/fetorr
  • 25
  • 12
  • 11
  • 2
  • 350

Puede ser yo pienso.

3/7/2019, 4:26:31 PM
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.