"My daughter's boyfriend said that he loves her a lot."

Traducción:El novio de mi hija dijo que la quiere mucho.

March 21, 2013

4 comentarios


https://www.duolingo.com/felipeav

el pololo de mi hija dijo que la quiere un montón// En español, al menos en Chile, novio no aplica en este caso, ya que, para que alguien sea llamado novio deben estar comprometidos (matrimonio), la palabra adecuada en este caso sería pololo(a)

April 9, 2013

https://www.duolingo.com/DaisyHN

felipeav creo que debes tomar en cuenta que habemos otros muchos paises que usamos el programa y lo que respecta a mi pais es bien aplicado NOVIO porque lo que tu propones es novio comprometido igual a un compromiso matrimonial

April 27, 2013

https://www.duolingo.com/Edycito

aplica tambien decir que el la ama mucho

March 21, 2013

https://www.duolingo.com/juanemilio

el novio de mi hija dijo que LE ama mucho. a mi parecer es tambien correcto

May 15, 2013
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.