1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "My daughter's boyfriend said…

"My daughter's boyfriend said that he loves her a lot."

Traducción:El novio de mi hija dijo que la quiere mucho.

March 21, 2013

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/felipeav

el pololo de mi hija dijo que la quiere un montón// En español, al menos en Chile, novio no aplica en este caso, ya que, para que alguien sea llamado novio deben estar comprometidos (matrimonio), la palabra adecuada en este caso sería pololo(a)


https://www.duolingo.com/profile/DaisyHN

felipeav creo que debes tomar en cuenta que habemos otros muchos paises que usamos el programa y lo que respecta a mi pais es bien aplicado NOVIO porque lo que tu propones es novio comprometido igual a un compromiso matrimonial


https://www.duolingo.com/profile/Edycito

aplica tambien decir que el la ama mucho


https://www.duolingo.com/profile/juanemilio

el novio de mi hija dijo que LE ama mucho. a mi parecer es tambien correcto

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.