"Mymotherisnotgoingtobelieveus."

번역:나의 어머니는 우리를 믿지 않을 것입니다.

7개월 전

댓글 1개


https://www.duolingo.com/honeyrbw
honeyrbw
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9

"내 어머니는"이 아니라 "어머니는"이라고 하는 것이 한국어에서는 더 자연스럽다고 봅니다.

7개월 전
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.