https://www.duolingo.com/profile/Marco_LoneWolf

Traut Euch mal spanisch mit anderen Mitgliedern live zu sprechen! Hier die Chance mit viel Spaß!

Hallo liebe DUOLINGO-Gemeinde. Ich habe mehrere Teamspeak-Server, unter anderem einen für DUOLINGO (Deutsch ==> Spanisch) der IP-Adresse: 37.228.132.102 Ihr seid da ALLE ganz herzlich eingeladen, um eure Spanischkenntnisse auch mal LIVE zu testen. Dort habe ich unter "SALAS PERMANENTES" den Raum "DUOLINGO" mit dem Passwort Eule23 erstellt. Darunter sind dann mehrere Subchannels wie "Gemeinsames Lernen/ Abfragen/ Abhören", "Erfahrungsaustausch Spanisch lernen", "Konversation mit Wortschatz mit ca. 500 Wörter", "Konversation mit Wortschatz mit ca. 1000 Wörter", "Konversation mit Wortschatz mit ca. 1500 Wörter", "Konversation mit Wortschatz mit ca. 2000 Wörter", "Konversation mit Wortschatz mit ca. 2500 Wörter" --- Weitere Räume könnt ihr ja dann vorschlagen!

Hola querida comunidad de DUOLINGO. Tengo varios servidores de Teamspeak, incluido uno por DUOLINGO con la dirección: 37.228.132.102

Todos están invitados a probar sus habilidades en español en vivo. Allí creé la sala "DUOLINGO" con la contraseña Eule23 bajo "SALAS PERMANENTES". Entre ellos se encuentran varios subcanales como "Aprendizaje / tomar la lección / practica el vocabulario", "Intercambio de experiencias - Aprender Español", "Conversación con vocabulario: aproximadamente 500 palabras", "Conversación con vocabulario: aproximadamente 1000 palabras", "Conversación con vocabulario: aproximadamente 1500 palabras", "Conversación con vocabulario: aproximadamente 2000 palabras" , "Conversación con vocabulario: aproximadamente 2500 palabras" - ¡Entonces puedes sugerir más habitaciones!

Saludos ☆ Marco ☆

March 25, 2018

22 Kommentare

Sortiert nach Top Post

https://www.duolingo.com/profile/h-duolingo-f

Hallo Marco,

Natürlich lese ich hier weiterhin mit. Es freut mich, dass diese schöne Idee (nein - nicht nur Idee: INITIATIVE) von Dir mehr und mehr Fahrt aufzunehmen scheint. NOCH (nach nur 3 Monaten Spanisch - zwar regelmäßig, aber auch nur so nebenbei "zum Spaß") kann ich zwar nach wie vor mit Hilfe von Übersetzungs-Programmen Witze übersetzen.... Aber sprechen.... Ich hab mich ja fast vom Sattel geschmissen, als ich Dich das erste Mal "life" hab sprechen hören. Also ganz klar: Verglichen DAMIT bin ich bis jetzt Spanisch-Stotterer - nie und nimmer aber schon Spanisch-Sprecher. ABER: Ich behalte das im Auge - und wenn irgendwann sich die Knoten in meiner Zunge zu lösen beginnen, werde auch ich (voraussichtlich nächstes Jahr) dabei sein !

Herzliche Grüße an Dich und an alle, die von Dir (von Marco "Lone Wolf", der dann ja nicht mehr ganz einsam ist....) schon begeistert werden konnten !

HaJo

October 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Marco_LoneWolf

Hallo Hajo,

leider denken zu viele User wie Du, und trauen sich entweder gar nicht, oder kommen nur einmal auf den Teamspeak und wollen dann erst für sich lernen - was ja genau falsch ist, denn nur durch SPRECHEN /"STOTTERN"/ VERSUCHEN lernt man das Sprechen!

Aber wie gesagt, ich betreibe diesen TS-Server jetzt seit einem Jahr und dabei wurde er zusammen mit anderen Usern vielleicht insgesamt an 10 Tagen effektiv genutzt - ansonsten höre ich dort nur mal meinen spanischen Musicbots zu.
... und da das ganze auf einem ROOT-Server in einem Rechenzentrum läuft für den ich Miete zahle, lohnt sich das kaum - zumal ich auch noch andere Server im In- und Ausland betreibe. So werde ich dieses Projekt wohl leider aus ökonomischen Gründen einstampfen müssen ... :-(
(Bei Bedarf, an den ich aber zur Zeit nicht glaube, könnte ich ihn aber unter einer anderen Adresse binnen einer Stunde auf einem meiner Partnerserver wieder zum Leben erwecken.)

Saludos - M@rco

October 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/h-duolingo-f

Hallo Marco,

Schade - aber verständlich. Hab doch (oben) gerade das Gegenteil vermutet. Könntest Du nicht einen letzten Test machen - vielleicht !?:

Einfach nur an einem einzigen Wochentag den Server anbieten - zum "Reinschnuppern und Kennenlernen".

Das Problem ist eben auch (kenne ich ebenso von mir selbst), dass "kennen" im Netz was Anderes ist als im wahren Leben. Es bringt (neben der Unsicherheit beim Sprechen als Anfänger) eben auch Unsicherheiten mit sich, wenn man mit Leuten spricht, die man eigentlich nicht kennt. Mag sein, das hat sich bei Dir etwas "abgeschliffen", da Du offensichtlich beruflich sehr viel mit (oft unbekannten) Menschen zu tun gehabt hast. Und dann (das kennst Du ebenfalls) gehört ja auch ein "Selbstdarstellungsvermögen" dazu - was bei unterschiedlichen Menschen auch ganz unterschiedlich ausgeprägt ist. Nur wenige können sich auf eine Bühne stellen und gleich "frei drauf-los-reden". Deswegen: Wenn es auch dann nicht anläuft, wenn Du es sehr verschlankt nur ein einziges Mal pro Woche (oder gar nur einmal in 14 Tagen) anbietest - an einem Tag, an dem Du zusicherst, auch selbst da zu sein: Dann würde ich diesem schön gedachte Projekt in der Tat keine großen Überlebens-Chancen mehr zutrauen.

Ach - ein letzter Punkt spielt noch eine Rolle: Da ist kürzlich Einer aufgetaucht bei duolingo, der einen "Tandem-Partner" gesucht hat (selbst Spanier - suchte Deutschen). Das ist eben auch ein doch recht wesentlicher Punkt - meinst Du nicht:

Ja - als "Stotterer" kann (könnte) ich natürlich lernen, mich langsam frei-zu-sprechen. Aber WER um alles in der Welt möchte sich das MIT MIR antun ? VON MIR lernt NIEMAND Spanisch sprechen, so lange ich ein blutiger Neuling bin. Deshalb müsste das immer seinen Ausgleich finden:

Einer nimmt sich MEINER an - mutet es sich zu, sich mit mir abzugeben. Aber das gebe ich dann auch retour !

Und in diesem Sinn wären eben solche "Tandems" aus Spanisch-Sprechern, die Deutsch lernen und Deutsch-Sprechern, die Spanisch lernen eigentlich ideal (?).

Ich selbst habe so etwas übrigens mit einer Frau aus Teneriffa gemacht (14 Tage lang) die mich über "Hellolingo" in genau diesem Sinn und zu diesem Zweck angeschrieben hatte. Hat sich schließlich aber auch "anders" entwickelt, als sich heraus-stellte, dass Deutsch zu lernen nicht die einzige Absicht dieser Frau war - wobei wir beim letzten "Punkt des Bedenkens" wären:

Das Netz ist eben auch eine "eigene Welt", in welcher mehr und mehr Menschen langsam die Lockerheit, Unbefangenheit und Unbekümmertheit verlieren, die in der Anfangszeit der 90er Jahre des vorigen Jahrhunderts so typisch und so schön war.

Nicht nur Deine wunderbare Initiative stirbt wahrscheinlich wieder. Leider stirbt langsam noch Vieles mehr...

Grüß Dich

HaJo

October 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CarmenElle5

Tolle Sache!

March 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Marco_LoneWolf

¡Gracias! :-)

March 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/harald158119

Kommt leider eine Fehlermeldung, vielleicht mache auch ich etwas falsch?

March 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Marco_LoneWolf

Wenn Du mir die Fehlermeldung schreibst, schreibe ich Dir die Lösung. ¡No problema!

March 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/harald158119

Apache2 Debian Default Page It works!

This is the default welcome page used to test the correct operation of the Apache2 server after installation on Debian systems. If you can read this page, it means that the Apache HTTP server installed at this site is working properly. You should replace this file (located at /var/www/html/index.html) before continuing to operate your HTTP server.

If you are a normal user of this web site and don't know what this page is about, this probably means that the site is currently unavailable due to maintenance. If the problem persists, please contact the site's administrator. Configuration Overview

Debian's Apache2 default configuration is different from the upstream default configuration, and split into several files optimized for interaction with Debian tools. The configuration system is fully documented in /usr/share/doc/apache2/README.Debian.gz. Refer to this for the full documentation. Documentation for the web server itself can be found by accessing the manual if the apache2-doc package was installed on this server. .............

The configuration layout for an Apache2 web server installation on Debian systems is as follows:

die Meldung erhalte ich , wenn ich die Adresse 178.33.114.103 im Browser eingebe.

March 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Marco_LoneWolf

¡Hola Harald!

Ja, so funktioniert das leider nicht :-( ... Für Teamspeak braucht man ein kleines Programm (einen sogenannten Client, den man hier: http://www.teamspeak.de/download/ herunterladen kann) , welches sich dann mit dem gewünschten Teamspeak-Server verbindet.

Hier kannst Du dir das ansehen wie das dann aussieht, bzw. funktioniert:
https://www.youtube.com/watch?v=-UFez4VKziY

Saludos M@rco

March 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/harald158119

Muchas gracias Marco

March 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LuciaRinus

Es ist „nicht“ kostenlos.

October 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Marco_LoneWolf

Doch es ist 100% kostenlos / ¡Pero es 100% gratis!

Saludos - M@rco

October 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LuciaRinus

Teamspeak aber nicht

October 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Marco_LoneWolf

Ich habe einen Teamspeak-Server für den ich bezahle, aber Du brauchst ja nur den Teamspeak-Client, der ist immer kostenlos! https://www.teamspeak.de/download/ PS: Ich rede natürlich vom PC! Teamspeak per Smartphone zu machen, macht keinen Sinn!!!

October 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SmashCookie

Hallo.

Soy un hispano hablante y me encantaría unirme pero lamentablemente TeamSpeak es pesado para mi computadora y en cambio yo utilizo Discord que es más ligero y permite mensajes de texto. Si decidieras crear un canal de Discord o tienes alguna otra solución por favor contáctame.

Si alguien desea hacer un intercambio conmigo español/alemán también podría contactarme este es mi tag: 饼干#8717

Hi ich bin ein spanischer Sprecher, Ich kann TeamSpeak nicht benutzen, aber Fühlen Sie frei mich zu kontaktieren in Discord, diese ist mein Discord tag: 饼干#8717

March 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Marco_LoneWolf

¡Hola SmashCookie!

Soy un especialista en computadoras, ¡y Discord pone mucha más tensión en su computadora que Teampeak! Además, puedes escribir mensajes de texto en Teamspeak (a personas individuales o al grupo en su sala).

Saludos M@rco

May 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GretaJohanna

Wirklich eine schöne Idee. Leider bin ich noch ganz am Anfang, aber in ein paar Wochen bin ich bestimmt dabei :)

March 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SmashCookie

Aber wie ist das, dass du Niveau 11 bist?

March 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Janscheduddelday

Ich werde auch noch dazu stoßen ^^ Erst wird mein Englisch aufgebessert und dann heißt es ¡HOLA! aquí estoy (sobald ich mehr als diese 3 wörter kenne xD) Sommer/Herbst. Freue mich ^^

April 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Marco_LoneWolf

Test zur Formatierung eines "hängenden Absatzes", resp. eines eingerückten Textes:

Erster Versuch ==> OK, das war nichts!
123456Zweiter Versuch -> Es funktioniert! :-)

April 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Marco_LoneWolf

Auch ein Test:

"essen" y "trinken" son dos palabras diferentes:

essen = comer trinken = beber / tomar
ich esse trinke
du isst trinkst
er, sie, es isst trinkt
wir essen trinken
ihr esst trinkt
sie essen trinken
April 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Marco_LoneWolf

Noch ein Test:

April 29, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.