Czech plural adjectives?! (can somebody please explain?!)
I'm at the plurals stage of the Czech tree. I can change the ending of nouns to make plurals, dependant on gender, fine. I understand that each adjective has to agree in number and gender with the noun it refers to, but I can't understand how it does so. Through trial and error I know that: you don't just use the same ending for the adjective as you do for the noun, you don't alter the adjective (which has it's own gender!) to be plural and leave it at that either.
Honestly I don't know have any idea, any resources or help are very much appreciated. Thanks!!
I am not sure I understand your question. Perhaps an example?
Adjectives have to match the gender, number and also the case of the noun.
Please read the Tips and Notes for Adjectives if you haven't done so already. That might help.
I found a site that perhaps can help you: http://www.locallingo.com/czech/grammar/nouns_declension.html There are 3 links that leads to charts for masculine, feminine and neuter nouns.
There is also another way to learn it (by intuition): https://www.youtube.com/watch?v=iw6hCaw_mDM
I think that balanced approach of logic and intuition can help you a lot.
As was said, it needs to match the gender,number, and the case.
Also, the adjective doesn't have to have the same endings as the noun, it follows a different model word. The model adjectives are mladý and jarní.
An example of what are you struggling with would help a lot.
I guess what might confuse you: Vedlejší města byla bohatší. The neighbouring towns were richer. Vedlejší cannot end with -a, as it follows the model jarní. But a different adjectiv nový follows the model mladý, so it could be ended with -a. Nová města byla bohatší.
Is that the source of your confusion?