Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"He said that we had lost a friend."

Translation:Él dijo que habíamos perdido un amigo.

6 months ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/ColdBird
ColdBird
  • 22
  • 22
  • 10
  • 624

Why isn't the correct answer "Él dijo que habíamos perdido a un amigo"? I'm not sure why the personal "a" needs to be omitted here.

6 months ago

https://www.duolingo.com/schleppel

Wow. The top voted question is 5 months old and still no answer. This is sad. :(

Well. Upvoted and I guess I wait some more for an answer.

1 week ago

https://www.duolingo.com/Chericher
Chericher
  • 25
  • 25
  • 252

I wrote - Él dijo que nosotros habíamos perdido un amigo. I don't know what's wrong with that sentence.

5 months ago

https://www.duolingo.com/billmoose
billmoose
  • 25
  • 1165

New Questions are often written strictly and correct answers are omitted. Report it next time. Personal pronouns are often omitted in natural speech in Spanish, but learners tend to overuse them.

5 months ago

https://www.duolingo.com/Maryzita1

Can it not be una amigo for girl friend?

1 month ago