1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Ela está tomando água ou lei…

"Ela está tomando água ou leite."

Tradução:She is drinking water or milk.

March 21, 2013

12 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/brandonlewis

Eu penso que pode estar errado a resposta porque, o certo seria o emprego do verbo To be ... Ela está tomando, She is drinking... o que voces acham?


https://www.duolingo.com/profile/4ndr1n

Concordo. Vou relatar o erro.


https://www.duolingo.com/profile/marceloquinta

Concordo plenamente, vou indicar como erro também.


https://www.duolingo.com/profile/ojs

She is drinking water or milk. Ela está bebendo água ou leite. She drinks water or milk. Ela bebe água ou leite.


https://www.duolingo.com/profile/marybozzani

Coloquei She's drink water or milk ._. ihafsuohiueah


https://www.duolingo.com/profile/geraseg

respondir, She is drinks water or milk, nao esta certo


https://www.duolingo.com/profile/vitorfoton

Coloquei "are"...


https://www.duolingo.com/profile/gfranca

Por que não pode ser "She is taking water or milk." Meu DEUS aonde está o erro!!! Quero meu coração de novo!!! :)


https://www.duolingo.com/profile/marceloquinta

Hahahah calma, o verbo "to take" não tem o sentido de "tomar/beber" mas sim de "tomar/pegar para si", entendeu? O verbo mais adequado aí é o verbo "to drink", que é "beber".


https://www.duolingo.com/profile/4ndr1n

Há um erro aqui. Teríamos que responder da seguinte forma: "She is drinking water or milk."; mas o problema é que não estamos neste nível ainda.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.