"Dúonoesperezoso."

Translation:Duo is not lazy.

7 months ago

3 Comments


https://www.duolingo.com/Luchita347407

I can't believe for the second time I have been marked wrong for 'Due' instead of 'Duo", and it isn't even something that can be lazy!

7 months ago

https://www.duolingo.com/marcy65brown
marcy65brown
  • 25
  • 25
  • 12
  • 1246

No, but it is a legitimate English word, and in the past that has been the difference between "typo" and "error." Determining if it is something that can be lazy is above the computer's pay grade. :-)

7 months ago

https://www.duolingo.com/Mel211619

I think DL is using "Duo" here as Duo the Owl's name. La lechuza, so Duo could be lazy -- or NOT lazy as the case may be!

And that makes "Due" an incorrect answer, not a typo.

Take care, keep on learning, have a lingot from me :-)

7 months ago
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.