1. Forum
  2. >
  3. Topic: Klingon
  4. >
  5. "puvlaHbe' ghotI'mey."

"puvlaHbe' ghotI'mey."

Translation:Fish cannot fly.

March 26, 2018

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Pietro460054

If you didnt notice, ghotI' is a reference on a joke made by a 1800s spelling reformer on how fish could be spelled ghoti (gh from enough, o from women, ti from nation).

April 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

George Bernard Shaw, I believe.

Edit: https://en.wikipedia.org/wiki/Ghoti disagrees.

April 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TARDISToni

I noticed! :-) Amusing choice on Marc Okrand's part. :-)

But the term definitely predates Shaw. Here's another interesting link that comes from a more linguistic standpoint:

http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=81

October 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Vortarulo

The space between can and not should be removed, even though cannot is accepted, it will complain about a missing space. Also, with the space it sounds like it could be a possible translation of puvbe'laH ghotI'mey.

March 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jdmcowan

Done.

March 27, 2018
Learn Klingon in just 5 minutes a day. For free.