"What comes onto the table gets eaten!"
Translation:Was auf den Tisch kommt, wird gegessen!
Looking back at this, I think I have to clarify that the place does not generally go in front of the verb. In a regular sentence, it's exactly the other way round: Wir essen am Tisch. [not Wir am Tisch essen.] It's different here, because the sentence starts with a relative pronoun. You can see that when you turn the sentence around: "Es wird gegessen, was auf den Tisch kommt."