Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Я встречаюсь с ответственным за тебя врачом сегодня вечером."

Перевод:Ich treffe den für dich zuständigen Arzt heute Abend.

5 месяцев назад

10 комментариев


https://www.duolingo.com/olenaIvanova

А где в предложенном переводе встречаюсь ? Здесь есть только встречаю treffe, а должно бы быть treffe mich. Я не совсем уверена, но мой перевод такой Ich treffe mich heute Abend mit dem zuständigen für dich Arzt.

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/Valger77
Valger77
  • 25
  • 6
  • 4
  • 1306

Предложение на немецком точно верно составлено? Я предполагал что артикль ставится перед существительным.

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 59

А он и стоит пред существительным Arzt.

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Valger77
Valger77
  • 25
  • 6
  • 4
  • 1306

Не согласен. Вы, наверное, невнимательно прочитали. ich treffe den FÜR DICH zuständigen Arzt heute Abend. Я предполагал что после "den" долно стоять "Arzt" а не "ответственного тренера".

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 59

Я внимательно прочитал. Den стоит именно перед Arzt. Вас же не смущает, например, предложение Ich treffe den bekannten Arzt. Артикль den и существительное Arzt как бы задают рамку, показывая что то, что находится внури нее, относится к Arzt.

Подробнее и с примерами можно прочитать, например, здесь

https://deutsch-sprechen.ru/die-erweiterten-partizipialgruppen/
http://deutsch-online.ru/dop_mat/grammatics/gram_tab_11_03_04

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/olenaIvanova

И все-таки, уточните пожалуйста, встречаю ответственного за тебя врача или встречаюсь с ответственным за тебя врачом. Мне очень хочется понять именно это

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 59

Посмотрите, например, материал вот по этой ссылке http://canoo.net/blog/2007/08/08/83/

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/Valger77
Valger77
  • 25
  • 6
  • 4
  • 1306

Меня смущает что "für dich" разделяет слова "den" и "zuständigen".

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 59

По ссылкам, что я указал выше, приведены и другие подобные предложения.

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/olenaIvanova

Спасибо Вам за реагирование. Просто у меня был перевод Ich treffe mich heute Abend mit dem zuständigen für dich Arzt. Но он был отмечен как неверный. Вот я и хотела уточнить. Но пройдясь по вашей ссылки, мне показалось, что так все-таки можно перевести. Или у меня все-таки что-то неверно ?

1 месяц назад