1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "I really miss you!"

"I really miss you!"

Translation:Ich vermisse dich total!

March 27, 2018

17 Comments


https://www.duolingo.com/profile/PaulMcCann6

Should "Ich vermisse dich wirklich" also be accepted? It's not currently. (Really can be interpreted in the English sentence as emphasising either the degree to which you are missed, or the reality of the feeling. I would have thought wirklich expresses at least the latter...)


https://www.duolingo.com/profile/layla.sroor

what is wrong with "Du fehlst mir wirklich"?


https://www.duolingo.com/profile/quis_lib_duo

Nothing, that is perfectly fine.


https://www.duolingo.com/profile/haxmat

That's what I put, But it marked it wrong for some reason


https://www.duolingo.com/profile/changaputi74

I put this too and got it wrong. Why doesn't it accept fehlt as well as vermisse??


https://www.duolingo.com/profile/Qazzio

When did we learn 'vermisse'?? Bin ich Dumm oder..?


https://www.duolingo.com/profile/Vince492798

Don't see why wirklich is wrong probably more correct vocabulary than total


https://www.duolingo.com/profile/PaulLavender0

Du fehlst mir total! is another answer that DUO gives. When we are learning becomes confusing which answer to give. Both are coect however which do Germans use more?


https://www.duolingo.com/profile/TonyK_

I don't recall seeing vermissen before (it has appeared within a lesson at crown level 4). The one mentioned before was verpassen. Could someone please describe the difference between the two. Thanks!


https://www.duolingo.com/profile/V.L.15

The next exercise requires "total" to be next to the verb, which was marked wrong here.

Also, as with others below, would we really use the loan word, "total"?


https://www.duolingo.com/profile/Puett

You would never hear a German utter that phrase! "Du fehlst mir total" ist totaler Blödsinn!


https://www.duolingo.com/profile/f0xG3_PatG

Ich vermisse sehr dich?


https://www.duolingo.com/profile/requin230

Ich vermisse dich sehr


https://www.duolingo.com/profile/Tilda601520

Really soll vermissen verstärken. Total ist hier umgangssprachlich, während wirklich mehr schriftlich genutzt werden kann. Aber beide sind möglich!!!


https://www.duolingo.com/profile/philipbelcher

'Ich vermisse dich so sehr' is the idiom I think.


https://www.duolingo.com/profile/SylviaLevi7

Still doesn't accept fahlt mir!


https://www.duolingo.com/profile/TimurikSunakbaev

scheissige latinische Wörter

Learn German in just 5 minutes a day. For free.