- Forum >
- Topic: French >
- "Il est professeur."
67 Comments
Truth is both sentences can be used in French : - "Je suis professeur" : where "professeur" is used as an adjective, a qualifier. This is the common way to specify your job, your nationality : "je suis français"; - "Je suis un professeur" : where "professeur" is used as a defining criteria of "Je". This is the common way to read a definition in the dictionary : "Le lion est un animal" or possibly introduce oneself "Qui suis-je ? Je suis un professeur."; - "Je suis un professeur [...]" : where "professeur" is part of a greater group or is to be additionally qualified, etc. If context is given we would have examples like : "Je suis un professeur parmi d'autres", "Je suis un professeur à l'université de Lille", "Je suis un professeur en formation", etc. I hope it helps!
691
No, there's a slight difference :
-
professor -> professeur
-
teacher -> enseignant (the one who teaches / celui qui enseigne)
Have a look at this page to see the others words Ernst was speaking about in primary school : https://www.wordreference.com/enfr/teacher (instituteur / maître)
480
You're learning a new language. If spelling doesn't matter now, when will it matter? With an app like this one should have to have it perfect.
2547
It makes sense that when you spell something incorrectly your answer is marked as being wrong. It's the quickest way to learn how to spell something correctly.
340
I type in "He is a professor" - get it wrong twice. I type in "It is the professor" - wrong. Fourth try: "He is a professor" - Correct.
One day I'm going to end up throwing my phone through a wall because of this damn app. X{
263
One letter misspelked one s instead of 2 super frustrating that sometime its accepted and sometime is not