"Tu peux dormir sur tes deux oreilles."

Translation:You can sleep soundly.

March 27, 2018

8 Comments


https://www.duolingo.com/megaface

Can anyone explain the logistics of sleeping on two ears at once? ;-)

March 27, 2018

https://www.duolingo.com/Ripcurlgirl

The phrase dormir sur tes deux oreilles is idiomatic and simply means to sleep soundly or peacefully, without any worries.
https://www.wordreference.com/fren/dormir%20sur%20ses%20deux%20oreilles

March 28, 2018

https://www.duolingo.com/krifle

It's like covering both your ears from the noise outside, thus making you hear less and sleep well

May 20, 2018

https://www.duolingo.com/Ausaf5

Why not sleeping on your two pillows?

May 21, 2018

https://www.duolingo.com/JPU0d

"You are able to sleep soundly" doesn't work.

August 13, 2018

https://www.duolingo.com/DestinyHog2

In google translate, it said, "You can sleep on your two ears.," now it's you can sleep soundly.

August 15, 2018

https://www.duolingo.com/SALAH_EDDI3

"You can sleep on your two ears" is right translation , the right answer of duolingo is not the translation word by word ( like it is supposed to be ) but it is an equivalent sentence :'(

September 28, 2018

https://www.duolingo.com/Jim606185

"You can sleep like a log" is idiomatic like the original French, and should be accepted as a better alternative translation.

January 10, 2019
Learn French in just 5 minutes a day. For free.