"Это не такой же цвет."

Перевод:No es el mismo color.

8 месяцев назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/IrinaDavydova

Почему misimo перед color?

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Daradrozd
Daradrozd
  • 22
  • 13
  • 3
  • 264

Некоторые прилагательные меняют свое значение в зависимости от местоположения относительно существительного. Это одно из них. https://www.duolingo.com/comment/14487428 вот тут подробнее.

И вот тут тоже хорошо объяснено https://www.duolingo.com/comment/15905892

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/valia_el_g

Хочется Esto в начале подставить.

4 недели назад

https://www.duolingo.com/Daradrozd
Daradrozd
  • 22
  • 13
  • 3
  • 264

Боритесь с собой! :) Esto тут лишнее.

4 недели назад

https://www.duolingo.com/Ezhik_Manu

А разве при отрицании нельзя опустить артикль?

3 недели назад

https://www.duolingo.com/Daradrozd
Daradrozd
  • 22
  • 13
  • 3
  • 264

Иногда можно (когда отрицаешь наличие чего-то неопределенного у кого-то или где-то), но это не тот случай.

"Такой же" - это очень определенный цвет, даже если это не он.

А вот тут есть похожее обсуждение: https://forum.duolingo.com/comment/15905892

И вообще про артикли в пяти частях:
https://forum.duolingo.com/comment/14109014

3 недели назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.