Hello everyone! I want to introduce a new language! It is the Lord of the Rings' Language of the Elves! Also known as Sindarin (Conversational Elvish). The proper term for Elvish is Tengwar, and I speak this mythical language of middle earth!
I NEED ALOT OF SUPPORT, SO PLEASE HELP, THANK YOU!
Navaer (Farewell), Starfox9774
We already have Klingon and dothraki so Elvish is a must. Also the language of the Ents would be welcome.
They already have Sindarin in the Incubator
So I would just go to the contribute to a course page and start helping
Actually, Sindarin is NOT in the Incubator and a course is NOT currently being developed. It is just an option in the application.
But the fact that it is an option suggests that it is eventually going to be added.
I have thought about signing up to contribute to a Quenya for English speakers course, as it is the more complete of the two (the other being Sindarin) and I am fluent in it. However, popularity-wise Quenya isn't as well-known as Sindarin, and so I probably wouldn't contribute if the course didn't have enough interest. I'm also in my final year of schooling and so probably wouldn't sign up until after November so I'm not worrying about the progress of the course during exams and assignments. Another thing I have considered is trying to pick up Sindarin within the next few months and contribute to that course, but I've found Sindarin to be a little different to Quenya (mainly pronunciation-wise) and so the choice is a little hard to make.
In short, I'm happy to sign up for the Quenya course and contribute to it once I have graduated, but I wouldn't do it if the general consensus was that people would prefer to learn Sindarin rather than Quenya.
I know a group on facebook where Quenya is being studied for a lot of persons, I'll ask them for it.
I would LOVE if Duolingo had Sindarin. I've been looking through Dreamingfifi's Sindarin Textbook course on Realelvish, but I find that I've become way too used to Duo's way of learning! (However, as others have pointed out, Tengwar only refers to the script, not the actual language, so that kind of makes me question your authority on the subject.) The Tengwar themselves don't even need to be introduced if that would present too many font problems--just transcribe everything into the Latin alphabet. I really hope this becomes a reality! I mean, if Klingon can make it on here, surely Elvish can too!!
I love Sindarin and Quenya but Klingon has many advantages over either of them so it makes a little more sense as a Duo course. (As far as I know) Klingon is a fairly complete language with 3000+ words and a fleshed-out grammar that allows for full conversation in that language and furthermore the creator is still around to answer questions and add to the language to fill in the gaps. Unfortunately, both of the Elvish tongues fall short on every one of those points. Whenever you "learn" Sindarin or Quenya through one website or another, you are really learning one interpretation of that language because Tolkien constantly tweaked them in both grammar and vocabulary such that it is difficult (impossible maybe) to reconstruct either language in a way that would be suitable to a Duolingo course without making up, reinterpreting, or extrapolating a significant portion of the language.
I feel like I'm always the bearer of bad news on this subject and I don't want to give anyone the impression that I dislike the idea because I was myself excited about a Quenya or Sindarin Duolingo course at one time, until I started to study them in a little more depth and realized that, as much as I hate to say it, I don't think it would really work.
True. You have a good point. I got myself all confused just yesterday about Tengwar modes.
I'd honestly prefer Quenya as a course, as I'm already a beginner in that, but Sindarin would definitely be a great addition to Duolingo!
I'd be extremely interested in learning Sindarin. Are you still working on this?
I understand you want to promote Tengwar but I don't know if Duolingo will except this new language. I support you 101%.
Navaer, Oropher Mithrandir -Aerandir Elensar
Tolkien's Elvish must be the most beautiful and famous constructed language ever originating from fiction... If Duo has Klingon it should definitely get Sindarin or Quenya. I'd really like to see that happen!
"The inescapable fact is that no one can learn to speak a language without a corrective speaker or model against which to gauge grammaticality and comprehensibility (be it an already fluent speaker or speech community, or a comprehensive, fully descriptive grammar and pedagogical course). Since Tolkien never fixed his languages firmly or described them completely enough to provide any such comprehensive and corrective model (that never being his goal), and since thus even Tolkien himself was never able to speak Quenya or Sindarin fluently or casually (that too never being his goal), it is consequently a further inescapable fact that no one has or ever will be able to speak Quenya and Sindarin, any more than anyone will ever (again) be able to speak, say, Etruscan or any other fragmentarily-attested non-living language."
Thank you for providing that. Despite my top comment where I provide several reasons why I do not think Duolingo is an appropriate venue to study these languages, people still comment on here hoping the course will happen, clearly not having read my comment or having studied the language at all to understand its history and purpose.
I would also point people to another quote from the link above:
"How do I learn Quenya and Sindarin?
"That depends on what you mean by "learn". If you mean "learn" in the sense in which one can "learn German" or "learn Japanese", then the short answer is that you can't; see the previous question [part of which the previous poster quoted]. If you mean "learn" in the sense of "learn Gothic" or "learn" any other fragmentarily-preserved, non-living language, then one answer is to read well-researched, thoroughly documented, purely descriptive articles and discussions about the languages, based upon Tolkien's writings and free from artificial, utilitarian agendas; and to do so in conjunction with an independent examination of the data cited to verify claims. But the best way to engage with Tolkien's art-languages is to simply study this evidence for yourself, to read and ponder Tolkien's own compositions and commentaries. It must be remembered that Tolkien is the sole and final authority on his languages; anything not written by Tolkien is strictly speaking not Quenya or Sindarin, but is simply more or less reasonable conjecture based on a selective set of data and supposed facts derived from them.
This is not to say that the artificial, homogenized Quenya presented on Helge Fauskanger's Ardalambion site, or the pseudo-Sindarin inventions of David Salo for Peter Jackson's films, are without interest or merit (but neither are they without serious problems); but rather that meaningful study of Tolkien's languages cannot be achieved simply by mastering the artificial, simplified, patch-work systems of these popularizers. Instead, the study must be always and primarily based and centered on reading, pondering, and understanding the exemplars and statements that Tolkien himself made, in their context and in relation to one another, across the decades of his life and the millennia of internal development they were created by Tolkien to exhibit."
Oh for goddarn sake, blowhard stuffed shirt claptrap. Let people have fun! Not to mention those who take it seriously - don't ❤❤❤❤ on people with your brain. Lighten up on defending your positions and open up your mind. Wait...am I trying to speak to a Muggle. Methinks yes.
All in fun!
Starfox9774, Duolingo doesn't have a lot of staff, so there isn't a lot of people who can work on the languages. Many are still in beta because not enough people speak those languages. Their primary focus is on the real languages, but if you can find people who can "speak" Elvish, and who are willing to help contribute to the course, then you can pitch the idea to the Duo staff.
I am just posting a couple of links here to some other interesting discussions on the topic of an Elvish course.
- http://www.elvish.org/FAQ.html - http://www.elvish.org/articles/EASIS.pdf
i would totally learn it! Just go for the one that is most complete rather than most popular.
Unfortunately, that would mean Quenya - it /is/ the most complete however since it is rarely spoken in the books and movies not many people have even attempted to learn it. I'd be more than happy to contribute to a Quenya course, but one contributor is not enough to bring a course to beta in a sufficient amount of time.
Also, with the development of a Quenya course, I'm pretty sure there would be a case of what is happening with the Czech course - the completed percentage would constantly be at a near-beta level even as we only begin building the tree, as we wouldn't be able to predict how many words/lessons we would include.
But, as I have said before, I'm more than happy to contribute to a Quenya-English course, and in about five weeks I'll have quite a bit of time on my hands to get started if there's enough interest in the project.
There's one thing though, Sindarin doesn't have as complete grammar as Quenya does. Linguistics still have about 20 more years of work to get through to have all of what Tolkein invented before he died, so until then I suggest on holding off on Sindarin and try Quenya first.
I also have an idea for the Tengwar. You know how it has the "select bread" or whatever and there's a picture of bread with the word in another language under it? What if we could do that but insert the Tengwar instead of the pictures? (Such as "Select 'bread'" and underneath would be the Tengwar picture for 'masta' or 'bread' with the Quenya translation "Masta" underneath.) If that's not possible we could link a Tengwar lesson at the bottom of each lesson or something.
Oh, and I do speak Quenya so I would be more then glad to help :)
We could handle it the same way we handle Russian (and probably Hebrew), just have a switch for Latin vs Tengwar.
Well the thing is for Russian, we have a keyboard and alt codes and such. As far as I know there's nothing like that for Tengwar. However, there are downloadable fonts that you can type with on Photoshop and such (which is how you make the pictures)
If this can actually be done in the same way as the Russian and Hebrew (and Greek) courses, please could you list the Unicodes for the Tengwar alphabet?
There are no Unicodes for Tengwar as far as I know. I believe there are people trying to get this Conlang, along with many others, their own Unicode.
That was the situation I thought existed -and that being the case, unfortunately Duolingo can hardly handle it "the same way we handle Russian"!
I would love to be able to learn Sindarin on here. I have David Salo's book 'A Gateway to Sindarin' however the duolingo format would help me a lot. I hope this course will be realized. I can't wait!
hahaha i was just noticing there's klingon and valyrian on there so i was just remarking to my husband, "HOW COME THERE IS NO ELVISH?!" so yes, i would be very interestedi nthis!
I wonder if there is still interest in this. It would be amazing to have Sindarin Elvish on Duolingo!
Hi lliektrainzzzzz, I am fascinated at your project - it sounds like something quite wonderful to see on Duolingo! I am, in fact, a Tolkien fan - however, I have lived in ignorance of his languages. It would be a wonder to see that language on here!!
How is your progress, if I may ask??
Are you actually going to make the course? I would love to learn Elvish!
Hi, Iliektrainzzzzz I support your idea, although I cannot contribute. I recently spoke with David Salo, the man who did the Sindarin for The Lord of the Rings movies, and he warned that those holding the rights to JRR Tolkien's works are zealous guardians. Therefore, anything put into the incubator is limited to only what Tolkien himself created since, unlike the creators of Klingon and High Valyrian, he is no longer with us to consult with. Although I think it would be great to learn, I urge caution and suspect the reason Sindarin is not already available has a lot to do with legalities and those holding professor Tolkien's rights.
Thanks for volunteering to create this course! You can submit your application at http://incubator.duolingo.com/apply . (Elvish is not explicitly listed, but you can choose "other" in the drop-down.) It may be a while before they get to Elvish since there are a lot of languages in the pipeline already, but if your application is in the system you will be considered when the time comes.
Unfortunately I only know two words of Elvish so I can't help, but I wish you luck with the course!
Yay Sindarin! It's not fair that Game of Thrones fans get to see Valyrian on Duolingo and that Tolkien's languages are virtually non-existent! :)
Mae govannen, Starfox! Would be nice indeed to have Sindarin around, though there are certainly more important courses. But even though I don't want to discourage you, are you sure that you know enough about it? The Tengwar are only the script, not the language itself. They are used for more than just Sindarin, too, like for example Quenya.
Words like "navaer" also beg the question if you would include reconstructed words or even words simply invented by fans (I would strongly advise against the latter at least), or only limit the course to what is actually attested in Tolkien's work.
How about having two part courses? So that the first part is only tolken and "true" words. But once you pass all that you can have a disclaimer warning you that if you that the next levels use fan-made words.
Alternatively one could pay lingots for fan-based levels.
I dont know...Maybe if someone applies for Peter jackson's next tolkien movie and meets orlando, i dont think so. But they are indirectly contributing by me learning bits and pieces from the movies...
I feel like reconstructed words are gonna be necessary. Otherwise, honestly Sindarin isn't going to get very far. I can read Tengwar script, (use it when I want to be all cryptic. I actually made my own French orthography, but because of all the vowels I had to borrow some from Hebrew and Arabic, lol).
I would try out a Sindarin course, honestly it was the lack of motivation that stopped me, but Duolingo's courses solve that! :D
As a New Zealander, it certainly is not a popular language! Just because the movies were filmed here doesn't mean we believe we are from Middle Earth. Yes, we have tourist attractions based around the films, but that very much stems from the tourism we received while the movies were being made. Nice stereotyping!!
I'm sure the Duolingo staff would be happy to let someone develop the course at some point. I just really doubt that they're going to put much effort into setting it up any time soon when they have a lot of significant real world languages that aren't well supported.
Keep in mind that Duolingo's primary mission is to improve communication opportunities in the real world. They want to translate the web and help people learn languages so that everyone can communicate. Tolkein's Elvish doesn't do a lot to bring them to that goal, compared to a huge number of other things they can do.
There's certainly nothing stopping you from digging in and working on materials designed to teach Sindarin NOW, though, while you wait until Duolingo reaches the stage where they have the spare time and attention for something like that. This is a very nice language learning platform, but it's not the only possible option.
They have already developed Klingon and High Valyrian, so I don't see what reason there is to do those and not elvish.
Yeah, but they've already opened the door for artistic conlangs with Klingon/High Valyrian when they could have been supporting real languages like Finnish, Kurdish, or Latvian/Lithuanian for example
This is really cool! I don't know a bit of Sindarin but I will be sure to find people that do!
Is this idea still alive? I know group of people who could help creating this course.
yes, Sindarin is actually a option in the dropdown without having to select other.
elvish uses different symbols rather than letters and they work in pairs so two of the same english letters form one elvish letter which would be hard to program onto something like duolingo using the standard keyboard, but i hope you can figure out how to make that part of the program. i hope this works out for you, if this is still going on. this is a pretty good website to get it from only if you want to http://www.jenshansen.com/pages/online-english-to-elvish-engraving-translator
I can think of a lot of problems with making this course, but the writing system is one of the easy things. After all, Hebrew and Arabic only show consonants (most of the time), it's a similar system to Tengwar. Even at that, the most common way to write Sindarin is one letter per sound, (including vowels).
I support u :). well everyone who loves LOTR supports U. "your burden is great, I can't carry it for you... BUT, I CAN CARRY YOU"
I posted this quite a while ago in the parallel thread requesting a Quenya and I thought it would bear repeating here. I wrote the post with Quenya in mind but it applies equally well (perhaps even better) to Sindarin:
I posted in this thread before that I would consider applying as a contributor after I had studied the language a bit more. But after spending several months diving into Quenya deeper than I have before, I am convinced that a Quenya course for Duolingo would be very difficult and would need to be done with much care. I still think it would be amazing but I am not sure that I trust myself with the burden.
The problem is that Tolkien's languages were made for his own amusement and not for practical use. Not only does this mean that the vocabulary is limited, it also means that we know nothing about discourse in these languages and furthermore because it was Tolkien's private hobby for decades before Quenya and Sindarin were used in the LOTR, there are many different versions of these languages and even the publication of the LOTR did not stop him from tinkering with them. Even the iconic greeting that Frodo uses "Elen sila lumenn' omentielvo" was changed in later editions. The earlier form was "Elen sila lumenn' omentielmo."
Which brings up the point of why it would be so difficult (perhaps not impossible, but extremely tricky) to create a Duolingo course on Quenya. The ending -vo/-mo in the above phrase is a first person plural pronominal ending (specifically "our"). So which ending should be used in the course? The original or the one Tolkien used later? Indeed, the pronouns in Quenya tend to be quite slippery and Tolkien changed his mind about them (and many other things) just about every time he sat down to write something! Mixing and matching from different documents and different periods of Tolkien's life does not accurately represent Quenya, it creates a new language based on Quenya ("Neo-Quenya") which might derive from Tokien's language but is emphatically not the language that Tolkien created.
And the problems only start there. Many aspects of Quenya grammar are fraught with this type of fluctuation in Tolkien's many conceptions of the language. Any website out there claiming that it can teach you to write or speak Quenya is actually teaching you that author's particular amalgamation of the language, a "Neo-Quenya" version created by them and based on Tolkien but definitively not Tolkien.
In my opinion, the problem is even worse for Sindarin. Quenya generally has much better documentation and a much longer history. If you go to the Duolingo Incubator, you will see that you can apply as a Sindarin course contributor. I fear that if such a course were made, though, it would actually (necessarily) be a form of Neo-Sindarin. Indeed, if the course were based on David Salo's Sindarin that is used in the movies, I would have to decry it as something wholly different from Tolkien's Sindarin. For a review of Salo's book on Sindarin, see
If you want an even more comprehensive explanation of the several points I have made above about why a course in Quenya (and even more so in Sindarin) would be extremely difficult and should only be attempted with the utmost care, consideration, and trepidation, the following article is a must read:
In short, I think Quenya and Sindarin can be used for composition in interesting ways if the writer is careful and has a deep understanding of the histories of the languages and is able to take that into account in their composition. But I am not convinced that this can be taught effectively through a Duolingo course. The course would end up being overly simplistic to avoid errors or to constrain itself to only the most basic and consistent aspects of grammar (and therefore not of much help to the aspiring elvish student) or it would be a full language course that necessarily deviates from Tolkien's Quenya and instead uses a form of Neo-Quenya that does not necessarily conform to Tolkien's conception of the language.
everything you said is totally valid, but the answer isn't to give up. its to get the tolkien fan community together and successfully develope a full neo-sindarin/neo-quenya/neo-khazdul/neo-telerin/neo-(insert tolkien language here)
Well, I actually never said the answer was to give up. I actually still study and use Quenya on occasion. The main point I was trying to make was that, in my opinion, Duolingo is not really the right medium through which to teach those languages.
Take Quenya for example: as you suggest, members of the Tolkien fan community have already created "Neo-Quenya". The problem is that there are actually several different Neo-Quenyas because several different people have taken a crack at the project and have come to different conclusions about different grammar points. Helge Fauskanger's Quenya course, for example, makes several different suggestions on which pronominal endings to use on verbs. Thorsten Renk's Quenya course suggests different pronominal endings which he feels are more/most closely associated with the Quenya used in the LOTR books.
Or, to take another example, Helge Fauskanger suggests using the ending -ëa for present tense A-stem verbs. However, Carl Hostetter has criticized this and said that Fauskanger's deductions about present tense A-stem verbs is too far-reaching as they come from a single example that may have been a short-lived evolution in Tolkien's ongoing invention of the language.
And if I were to work on a Duolingo course, I would take an extreme disagreement with Fauskanger's pension of inventing new words. For example, Hostetter points out in his essay "Elvish as She is Spoke" that in one translation Fauskanger translated "insect" as "celvalle", which is a diminutive of the attested word "celva", which means "animal." So he translated "insect" as "little animal" because there is no attested word for insect in Quenya. In my opinion, this is too far and I would not include such words in my version of Neo-Quenya.
In short, there are already as many Neo-Quenyas as there are students/users of Quenya. So which one should be used for a Duolingo course? Which would should be promoted as implicitly better or more correct by this website? I think that is a difficult decision to make and not a debate the Duolingo staff should enter.
And the above problems only multiply for Tolkien's other languages, which are not as well-attested, not as well-developed, nor as well-studied as Quenya. If any other of Tolkien's languages was made into a Duolingo course, it would necessarily involve a lot of fan-creation and would be pretty far from what Tolkien created and intended. And this is fine on other mediums such as a forum dedicated to Tolkien's languages or someone's personal website or blog about their version of Neo-Sindarin or Neo-Khuzdul, for example. But these should not be singled out and promoted by Duolingo when there are several equally valid versions of Neo-(language) out there.
well i mean thats the thing. If someone put there neo (language) it would no longer be a question. it would be the official version. and i don't honestly care to much which it is. I just want the fan community to come together and decide on one.
It has been many years and the fan community still has not settled on just one version of Quenya. There are still legitimate disagreements about proper use of tenses and pronominal endings, for example. There is no governing body that can resolve these disputes and I don't think there should be. Tolkien changed the language throughout his life and to really study and use the language you have to understand that. It is the unfortunate truth in Tolkien's languages that they changed often so you can not just study "Quenya" and say that you know it. You have to study the history and evolution of Quenya to understand how it changed and what we can understand from that. I hate to be the one to say there are no easy solutions when it comes to studying Tolkien's languages.
Can Christopher Tolkien say what is official and if he does won't most fans be happy?
Christopher Tolkien or the Tolkien Estate could develop or designate an official version of Neo-Quenya or Neo-Sindarin if they wanted to. But they don't appear to have any desire to do so.
So it looks like we would need someone (or more like several some ones) to find all the changes, updates and revisions and rewrite the whole thing. That means a lot of work. And pretty specialistic linguistic work. Which should be best left to a person or entity possessing the rights to amend any of Tolkien's work. Which brings us to the point where a course on duolingo is impractical and thus will never happen. Sad, but to be expected.
I would love to add a conlang to my languages! I once went to Hobbiton to apply for a job and took the tour while I was there. I spoke to the tour guide, and I mentioned I wanted to learn the language. He said lots of visitors could; and that one couple who couldn't speak each others language used it to communicate - the guy even proposed in Elvish!
Well, there is actually a Quenya verb for to marry: "verya-" which can also have the meaning of "dare" or "join". So proposing to someone in Quenya is plausible.
As for lots of visitors being able to communicate to each other in Elvish? No. I heard the same tales at Hobbiton and on another LOTR tour when I was in New Zealand a couple years ago but I just held my tongue because I didn't want to get in a nerd-war with these well-meaning tour guides. Is it possible to communicate in Quenya or Sindarin? Yes, but only in the most basic sense. But we don't have words for many of the most common, every-day items and far too few verbs to function adequately for anything more than a really simple conversation. Furthermore, much of the grammar is either unknown or has several different versions from different periods of Tolkien's life because he changed his mind so often.
So if you mashed up vocabulary from different periods of Tolkien's life and if you made some arbitrary decisions about which grammar to follow and which to ignore and again mixed up different grammars from different periods of Tolkien's life, then sure, you can "speak" a little Quenya (or maybe even a little Sindarin, although even less is known for sure about Sindarin). But could you maintain long conversations about diverse topics or even speak fluently with someone without having the same conversations day after day? No, I really don't think it's possible, as much as it pains me.
I've studied Quenya and tried my hand at translating some things before. And don't get me wrong, you can write some simple things in Quenya and have fun with the language. But trying to use it to translate anything or use it in daily conversation is really just not possible without a lot of interpolation beyond what Tolkien left us.
I really hope this is still in the works. Seems to be plenty of people who are confident in their abilities to work with Sindarin. It's about time.
I would love Quenya also but a lot of people are adding energy as to why it shouldn't when there are ways to work around it.
Problem is, Sindarin was not developed enough for someone to actually learn it, and also, Tolkien was always changing this and that as he went along. Maybe you could use the latest version of Elvish but even that is not definite enough.
That being said, I think a Sindarin Duolingo might be cool, with some disclaimers.
I love the idea of learning languages created for fiction, however I've seen a lot of comments such as being "fluent" in Sindarin or Quenya and I want to pose this question: what is your definition of fluent? Does it mean you can have a long conversation? Does it mean you could give a lecture on sustainable agriscience?
Another issue that others have pointed out is that Duolingo focuses on expanding communication around the world. Yes, there are a lot of people interested in learning to speak Elvish but what would the future truly hold for it? To be frank, we are a group of people on the internet; I very severely doubt that we will be using Elvish to communicate in our everyday lives, or that it will be a helpful language to learn.
I cannot see how Sindarin would be a language which will last. Whether people forget things, or simply don't complete the tree, I think there are far more valuable languages to learn and while I don't discourage learning the language itself - it's a personal choice - I do question whether it suits Duolingo.
Again, I don't wonder whether people should bother learning the language at all. I'm from New Zealand- a few people have used the language to help tourism over the years, and I remember a weather presenter (Tamati Coffey) once delivering an entire weather segment in Elvish to promote one of the films- but in terms of using the language in daily life, I severely doubt that the sentiment will be shared.
I get what you're saying, but I feel like learning languages doesn't just teach you the language itself, it gives a platform off which to work when learning OTHER languages. In that way, learning even a language that might seem unhelpful could be, in fact, useful. Why do people learn Latin? I personally find that, as my French improves, I'm learning a lot about English and languages in general. Languages are the way people communicate, and any realistic or real language reflects this. Not that we should all give up learning Korean or Spanish or other languages spoken in people's normal lives all over the world to learn only invented languages. Balance. As well, I love Tolkein's work, and learning Sindarin or Quenya would not only be incredibly snazzy, but also give a deeper level of understanding regarding this incredible author and linguist, and his writing.
I want to help you out. But I cannot speak Sindarin. How can I help you
I desperately want to see this happen!! My mother used to speak fluent Sindarin but had forgotten most of it. I always loved the beauty of Sindarin, and to learn it would be a dream-come-true.
I really want to learn Elvish, Sindarin or Quenya. I would love for this to be on Duolingo! Klingon and High Valarian are on here, so why not get some Tolkien up in here!
Yes! We definitely need Sindarin and/or Quenya as a language on Duolingo! That would be so cool! I fully support that idea, and I am a huge Tolkien fan!
Cause I will find people that want to learn it and have them vote if need be.
I would love to learn Sindarin as I read many fanfiction and I would like to create my own, but I know only a little. Just the things that I pick up from the fanfics. I know that it would be hard to create a course that is somewhat authentic because it is a varsatile language that is also created by the fans to be able to speak but duolingo has to option to show more than one translation of a word.
I support all language requests on Duolingo, even constructed ones. I hope that a toki pona course will also be added eventually.
toki wile pi toki ali pi lon lipu Duolingo li pona tawa mi. kin la toki pali li pona tawa mi. mi wile e ni: tenpo lili la nasin pi kama sona pi toki pona li kama lon ilo Duolingo.
I don't know any Elvish , but that's pretty cool . As soon as It comes out , I will try learning .
Unfortunately I would be zero help in creating, but I would love to take a Sindarin or Quenya course!
that is Okay you just need to give this guy support you don't need to help make it :)
I agree entirely. I've also been learning the languages of LOTR in other websites. I would love to see those languages here and would even help develop it.
I would love to have the opportunity to learn this language!!! I know that after Klingon was started in the Incubator, a lot of my friends who aren't currently on Duolingo have been watching to see if Sindarin would be released. It would be really popular if it was released!
I would love to learn Sindarin on duolingo! I have tried to piece information together from different websites, but it was ultimately too difficult to try to do all by myself. Having it in one place would be super helpful!
I really really really hope they make a Sindarin course! I have been wanting to learn to speak it for sooo long!
It would be great if both elvish languages were made Sindarin and Quenya. I would be happy to learn this language.
GO STARFOX! I totally wish I could help, but barely know any Sindarin myself. Sorry. Goheno nin!!!
It would be fantastic to learn Sindarin here on Duolingo. I am a huge fan of J.R.R. Tolkien and I have started to learn Sindarin a few years ago but I gave it up. Some light everyday duolingo elvish would be exactly what I need.
What ya need. You could probably just ask Duolingo to start the incubation process. I might be able to give you 50 USD on Kickstarter if you need me to.
Same. I think that it would be really cool to learn Sindarin, and I would love to learn elvish.
I'd love to help, but I only know a couple words. I'm better at Khuzdul, but that's not popular enough to be on here as it's not as complete.
I'd LOVE to have Sindarin on duolingo. I'm trying to learn it with a friend at school, but this would make it a lot easier.
Thank you for suggesting this! I love Duolingo and I'm glad a lot of people agree that Sindarin should be a course here too.
I hate how they are adding these languages from popular books or movies. there are languages dying out there.
Most fictional languages are not being produced on Duolingo, take Tolkien's elfish languages for example. And they are working on languages that are dying or once were, such as Welsh. And Hebrew had died at one point.
I get that. But I just hate to imagine one of these languages become a spoke. Language among a country. I dunno why.
Oh, that is wonderful! I'd love to learn "Elvish" - there are no books for learning this language around and to learn with the Duolingo will be really great. Please, please, Duolingo, may this language is in the incubator soon, I will look forward to learn it. Thank you
Please read the ENTIRE thread. Any form of elvish is too incomplete to be a Duolingo course it is no longer in the incubator.
Maybe you could combine the different elvish languages into one, general Elvish language. They can't be that far off from each other can they? But definitely in support!
They are very far apart. That's like saying English and Russian aren't far apart just becuase humans speak both of them! They are very different.
That would be a good idea, but Sindarin and Quenya are pretty far apart.. Sindarin is based on Welsh and Quenya is based on Finnish. But, the alphabet is the same...
It's not a fake language? I don't see why you use this term, so idiot. Quenya is a constructed language, but it has a story, myths, development... it's a real language.
Quenya is not a fake language. It's a very complex project that Tolkien never finished. It's art.
J.R.R.Tolkien worked really hard on his languages. They actually work just like real languages. They're not just a bunch of random sounds like the "fake" languages you're talking about. His languages are real.