"Les jupes des filles sont grandes."
Translation:The girls' skirts are big.
80 CommentsThis discussion is locked.
1723
Yes, this is frustrating. Its telling me "girls skirts" is correct, but they have forgotten the plural possessive (girls' skirts). More frustrating is the reporting system which only allows certain responses, none of which fit this error—so I made a report that indicated the French was wrong. I am more frustrated with the reporting system than the original error!
1723
As some comments have indicated, using "of the" is not necessarily dated or wrong. E.g.: Person 1: "What is the cat's name?" Person 2: "The cat is Siamese." Person 1: No, no, not the breed—what is the name of the cat?" It's all about emphasis as another person has commented, and also (if written) a bit about style. Written or verbal, no real difference: "The size of the country has been debated, but not its importance. The size of the country's army is also important" (The latter is better than "the country's army's size"! :)
If your answer is identical to the translation displayed and still graded as incorrect, this is a bug. Any translation you're shown is present in our list of accepted translations. If you want to report it, please do so through the bug form, and remember to add a screenshot. https://support.duolingo.com/hc/en-us/articles/204728264-How-do-I-report-a-bug-
1968
I wrote The girls' skirts are big, which is correct, and it was marked as having a typo because it should be girls with no apostrophe. I was correct but told I was incorrect. This needs to be fixed.
1375
The audi and voice of the female speaker is becoming impossible to understand therefore many questions are answered in correctly . The voice of the male speaker is clear. There has been many new improvements in Duolingo such as French stories in the Lab section. I hope to see this problem solved. Thank you.
1688
the skirts of the girls.... or the girl's skirts grammatically and in spoken language is the same... please accept
If you ever studied phonetics in school, that is, sounding out the letters of the alphabet, de is the d sound, by itself, des is the sound of the word day, to my ear, anyway, so they really are quite different, not subtle...fille and filles are the same sound, so you distinguish singular versus plural from the article attached...
1868
To my ear "des" and "day" sound slightly different, the "d" in "des" is shorter in duration and sharper, with the very tip of your tongue touching the roof of your mouth. The "d" in "day" is longer and flatter, with more of your tongue touching the roof of your mouth ever so slightly and lingering slightly longer.
the skirts → les jupes (of the) girls → de + les = des filles (the skirts of the girls).
In English we nearly always show possession by changing the word order and adding a possessive apostrophe → the girls' skirts
You have to understand that there are two type of "des."
-
Des can be the plural form of une.
une jupe → a skirt
des jupes → skirts -
Des is also how the French shows possession
de + les = des
the girls' skirts → les jupes des filles
1868
In English we never say that a skirt is tall. As an object of clothing it hangs on another object (a person in this case). It is assumed that a skirt is some material that hangs along the lower half of the object or person it is attached to. In this case it is fabric that hangs on the lower half of a person. We can say long or large or big, but never tall. Free standing objects are tall; a tree, a building, a basketball player and so on.
As objects of clothing go, however, there is at least one that can be tall, the "hat". Abe Lincoln is frequently shown in a tall hat. A stovepipe hat and a top hat are both tall. So is a bishop's mitre. I was going to add a picture of Episcopal Bishop Katherine Schori in her mitre, but realized I don't know how to add a picture to the discussion.
1684
I see the posts about the possessive error for the English "girls" in the answer choice is still not corrected. For the reporting buttons, why not include all of the possible options instead of a few and never the one that is needed.
1260
The translation to English leaves out the apostrophe for the possessive . Instead it says girls. ls is the plural for girl. The apostrophe shows belonging to :" The girl's skirt".