1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "What is the next question?"

"What is the next question?"

Traducción:¿Cuál es la próxima pregunta?

March 22, 2013

26 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/torres16

oigan por que what, si en ingles what es que y no cual , cual es which ???


https://www.duolingo.com/profile/...Julieta...

Which y What significan tanto Qué como Cuál, pero se usan en diferentes situaciones. Which se usa para preguntar entre un número limitado de cosas, y What cuando es más general. Por ejemplo, si querés preguntarle a alguien cuál es su color favorito en general, sería "What is your favourite colour?". Pero si estás en una pinturería tratando de decidir entre 3 colores diferentes y necesitás una opinión, preguntás "Which is your favourite colour?", refiriéndose a esos 3 colores. Ok, es un ejemplo medio tonto, pero creo que se entiende :P


https://www.duolingo.com/profile/fmario

gracias Polanesa, busque en varios traductores en porque de "What" y no "Which", y tu me lo aclaraste, gracias


https://www.duolingo.com/profile/Caminga

tengo la misma duda.


https://www.duolingo.com/profile/rceballos

cuestion es lo mismo que pregunta


https://www.duolingo.com/profile/marcosuvgedugt2

quise decir "Which" !!! Sorry


https://www.duolingo.com/profile/FunesTK

To cry or not to cry. That is the next question.


https://www.duolingo.com/profile/Nmontiel

excelente polanesa!!!!! mi duda ha sido aclarada!!!! felicito a este tipo de usuarios que nos ayudan de gran manera!!!


https://www.duolingo.com/profile/Jhos_Rhom

Sensillo.. What= algo que tu preguntas pero que no ves. Which= algo que tu preguntas y q si estas viendo.


https://www.duolingo.com/profile/carmencita2808

JUMM NO ME PARECE QUE ES UNA COSA Y CUAL ES OTRA


https://www.duolingo.com/profile/reneerearte

yo no use el plural de queston


https://www.duolingo.com/profile/frutando

Cuestion y pregunta son sinonimos


https://www.duolingo.com/profile/lulana1984

"cuestión" y "pregunta" deberían ser válidos puesto que son palabras sinónimas


https://www.duolingo.com/profile/ErnestoFed1

¿cuál es la siguiente cuestión? También serviría, ¿no? Me lo dio como incorrecto.


https://www.duolingo.com/profile/camiloudea

Cual es la diferencia entre Next y following, ambos no son siguiente?


https://www.duolingo.com/profile/Frodochang

Camiloudea! Next: Siguiente o próximo! Following: Siguiendo (Como en Twitter).


https://www.duolingo.com/profile/Germaiony

entendi tha no the :(


https://www.duolingo.com/profile/Juliancho8807

Traduje "¿Cuál es la próxima pregunta?" y me la puso incorrecta -_- Qué mal, me dio rabia.


https://www.duolingo.com/profile/Frodochang

Voy a explicarle algo a todos los que andan poniéndo comentarios fuera de orden! En el idioma Inglés una palabra no posee tantos sinónimos como en Español que si es Rico en Cantidad de Sinónimos!

No puedes traducir exactamente lo que quieres del esp-ing o ing-esp; puede hacer la oración, pero casi algunas veces te preguntarás porqué se traduce así, pero recuerden que es otro idioma y no es igual al ESPAÑOL!!!


https://www.duolingo.com/profile/humarjos

Pues yo tenía claro que era What pero he entendido Where...y lo he escuchado varias veces!!


https://www.duolingo.com/profile/lita4chile

no se escucha what, se escucha con E


https://www.duolingo.com/profile/EstebaMc

Tuve problema con "nueva pegunta" y me dice q es "proxima pregunta"


https://www.duolingo.com/profile/edny05

Entonces?? What no puede ser cual, pero which si?? Segun lo que preguntas?? Asi es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/alejandroluis4

cual es la pregunta posterior también está bien


https://www.duolingo.com/profile/Dani_sanchez.

Envez de proxima tambien puede ser siguiente?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.