1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Kiam vi kaj Sofia geedziĝos?"

"Kiam vi kaj Sofia geedziĝos?"

Traducción:¿Cuándo tú y Sofía se casarán?

March 28, 2018

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/IshtericaP

En España cualquiera diría "¿cuándo os casaréis Sofía y tú?" Cualquier otra opción sonaría mal, incluida la de tú y Sofía. No sé si es regla gramatical pero es el uso.


https://www.duolingo.com/profile/quemeseho

Lo correcto (a mi entender) es "Cuando tú y Sofía OS casaRÉIS"

A no ser que ese "se" sea por el tratamiento de "ustedes"... pero en ese caso debería ser "¿Cuándo USTED y Sofía SE casarán?"

Encuentro raró eso de meter un "tú" (segunda persona) y después un "se" (tercera persona).

Y aún es más correcto decir "Cuándo Sofía y tú os casaréis" (por aquello de "El burro delante para que no se espante")


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No: en el habla de Hispanoamérica, el plural de tanto "tú" como "usted" es "ustedes".

Y la regla de "El burro alante pa' que no se espante" (como la aprendí yo), solo aplica cuando se usa el pronombre "yo": decir "yo y Sofía" está mal, porque hay que decir "Sofía y yo". Sin embargo, nunca he oído que eso aplique al pronombre "tú", así que la frase me parece correcta tal como aparece.


https://www.duolingo.com/profile/realnowhereman

En realidad poner 'yo' delante se puede (no es una regla), aunque queda mejor ponerlo al final http://www.naturalspanish.co/rae-2/


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Ah, interesante. Yo siempre supuse que era algo más bien de cortesía, no que fuera una "regla gramatical", aunque al fin y al cabo si la regla de cortesía se la saben todos los hispanohablantes, termina siendo básicamente lo mismo, ja, ja. :-)

Gracias por compartir el enlace.


https://www.duolingo.com/profile/quemeseho

jaja.. lo has entendido al revés. :)

Lo que suponías anteriormente es correcto; se trata de una regla de cortesía y NO una regla gramatical.


https://www.duolingo.com/profile/MilesCarter

No entiendo nada.

Antes, puse como respuesta "¿Cuándo tú y Sofía se casarán?" y me lo dio por incorrecto. Al repetirlo, cambié el orden de los sujetos (Sofía y tú), y me volvió a dar como incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

"¿Cuándo tú y Sofía se casarán?" es literalmente la respuesta correcta que sale aquí. ¿Estás seguro que no tenías otro error...?


https://www.duolingo.com/profile/TorreManias

qué diferencia hay entre geedziĝi y edziĝi?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

El hombre "edziĝas" ("li iĝas edzo"); la pareja "geedziĝas" ("ili iĝas geedzoj").

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.