"There are Ainu people in Japan."
Two questions (for my enlightenment): First, why the "ha" after the "ni"? Does the "ni" not indicate "in Japan"? And second, given the issue of singular vs. plural (or lack thereof), is the "tachi" necessary to denote "people"? Certainly without it, the sentence could be read "There is an Ainu person in Japan." - but could the same sentence not be read the other way as well? Tnx, jmk