https://www.duolingo.com/profile/heypolaris

Can I fully express myself in Esperanto?

I’ve known about Esperanto for about 2 years now and I’m only just taking it seriously as a language I would like to learn, but I’ve always wondered If it is a full language, Could I use it to write a detailed story for example? In English there are so many words, a majority not used in daily life. Is it like that in Esperanto, or is there a lot less words?

March 28, 2018

14 Comments


https://www.duolingo.com/profile/DaveRutan

Yes, you can certainly write a detailed story in Esperanto once you get the hang of the language. People have been fully expressing themselves in it for 130+ years.

As far as words go. Esperanto has fewer ROOT words, but via its system of prefixes/suffixes and compound words you can easily make cognates to any English word you need.

And yes, there are words in Esperanto you won't use everyday, but they are mainly scientific terms, what we call fakvortoj. You'll likely catch on quickly to epressing everyday human concerns in the language.

March 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/heypolaris

I see, so there are also words you wouldn’t use in everyday life in Esperanto too, I was mainly worried about there being fewer root words, but as you said people have had no problems expressing themselves, thank you for answering my question!

March 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ionasky

The short answer is yes - books, conversation, poems, songs, all are possible and all exist in Esperanto.

March 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/heypolaris

Thanks! I didn’t know about there being poems or songs (well I knew there were some songs but not more than a couple) so I’ll check them out.

March 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Vanege

You might even think "natural" languages are limited compared to Esperanto.

March 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SlonecznikMaiky

Interesting!

March 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Mirson8

One of advantages of Esperanto is that by learning one root word, you can get +5 +10 +30 new words by adding well defined prefixes/suffixes. And there are books translated to and composed in Esperanto. So yes, you can.

March 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/heypolaris

Thank you! I knew about there being books in Esperanto but I just didn’t know how far they went in terms of expression.

March 29, 2018

[deactivated user]

    There is indeed a large body of Esperanto literature, which shows that many people have been able to express themselves fully in Esperanto. Here's a nice introduction: https://blogs.transparent.com/esperanto/start-reading-esperanto-literature/

    March 28, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/heypolaris

    This was a good read thank you! :) I honestly hope to get to a level were I can read some good travel story’s like the one mentioned in this.

    March 29, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/salivanto

    I spoke nothing but Esperanto (no English) with my oldest son from birth till he was 10 or so. It's a full language.

    March 30, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/salivanto

    As a follow up to the above thought, it is possible to invent a very simple language if you're willing to make it less expressive. Toki Pona is such an example. In this video below I predict that if Toki Pona were ever expanded to be as expressive as Esperanto, it would basically be as complicated as Esperanto.

    I got so many helpful and interesting comments on the first video that I made a part 2. More to come after that!

    https://youtu.be/PoQryJDs_bs https://youtu.be/PoQryJDs_bs

    February 8, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/MartinKieler

    Yes. You can.

    I write haiku poetry in Esperanto to conduce the culture of the language. I even started to work on a more naturalistic version of Esperanto to make the language more successful.

    (I studied a lot of conlangs. Except for Esperanto, the naturalistic ones have been more successful.)

    I could give you some text examples I have already used over the internet. It is possible to express complex thougts and even scientific essays in this language.

    So here are some examples I translated with Google Translate into English (due to lack of time, of course)


    Mi skribis poemon en la formo de la hajko kaj mi uzis plurajn kigojn kiuj povus kaŭzi multan konfuzon.

    Nature mi volus aŭdi vian opinion. Kion diras mia poemo al vi?

    La lumo luna kuŝas kiel neĝo sur la haŭto nuda

    Kigo estas japana vorto kaj signifas "vorto de la sezono". La ĉefa tasko de kigoj estas indiki la sezonon de la momenta esprimo priskribata en la hajko.

    La luno estas signo por la aŭtuno, la neĝo implicas la vintron nature kaj nudo signifas la someron en japana poezio.

    La konfuzo en mia poemo estas la uzado de simboloj por aŭtuno kaj vintro en la unuaj du linioj de mia verko kaj la somera metaforo en la lasta frazo. Se oni ne konas la regulojn de hajko ĝi ne estas speciale konfuzanta por la leganto.

    Mia nomo estas Martin kaj signifas "la filo de la Marso".

    En latina lingvo ĝi indikas ke io aŭ iu apartenas al la romia dio de milito. Ĝi estis titolo por soldatoj kun multa sperto.

    Translation:

    I wrote a poem in the form of hajk and I used several kigos that could cause a lot of confusion.

    Of course I would like to hear your opinion. What does my poem say to you?

    The moonlight lies like snow on the skin naked

    Kigo is a Japanese word and means "word of the season". The main task of joints is to indicate the seasonal expression season described in the hack.

    The moon is a sign for the fall, the snow implies the winter naturally and the knot means the summer in Japanese poetry.

    The confusion in my poem is the use of symbols for autumn and winter in the first two lines of my work and the summer metaphor in the last sentence. If the hajko rules are unknown, it is not especially confusing for the reader.

    My name is Martin and it means "the son of the Mars".

    In Latin language it indicates that something or someone belongs to the Roman god of war. It was a title for soldiers with much experience.


    Mi devas konfesi ke mi ne inventis novan lingvon, sed mi havas ideon por plibonigi Esperanton kiel "Esperanto Nova".

    Vi povis rekoni tre rapide ke mi temas Interlingvaon!!! La granda avantaĝon de Interlingvao estas sia kompreneblo por homoj kiuj ne lernis tiun lingvon, speciale por parolantoj de unu latinida lingvo, ĉar ĝi estas naturalistika planlingvo.

    Tio devas esti la kaŭzo kial Interlingvao estas la plej granda antagonisto kontraŭ la Esperanto. Mia intenco estas krei novan Esperanton kiu estas pli naturalistika kaj komprenebla al aliaj homoj por gajni novajn membrojn pli facile.

    Ĝi ne devas esti komplete novan lingvon kiel Ido. Mi intencas ke "Esperanto Nova" estos alternativa dialekto de Esperanto kiel la "Arcaicam Esperantom" por plenigi la kulturon de nia movado.

    Ekzemploj: En "Esperanto Nova" oni diras "enemiko por malamiko", "maladio por malsano" kaj "dignitato por digno" "humanitato por homaro"

    Mi pensas ke la Esperanto povas lerni multan per Interlinvao, ĉar tiu lingvo posedas sistematike internacian kaj kompreneblan vortaron. En Interlingvao malgranda signifas "parve". En mia "Esperanto Nova" malgranda signifas "parva"

    Mi spertas, ke multaj homoj rigardas la ideon de Esperanto tre grandioza sed kelkaj homoj perdis la intereson rapide kiam ili ne povas kompreni la lingvon dum la unua vido.

    Se Esperanto ne volas perdi la ludon kontraŭ Interlingvao, ni devas lerni per Interlingvao. "Esperanto Nova" estas por homoj kiuj ne havas la tempon por lerni la vortaron de Esperanto, sed por homoj kiuj konas ĝian gramatikon.

    Sed mi havas la senton ke vi ne legis mian tutan tekston. Mia ideo ne estas batali kontraŭ Esperanto. Mi volas ke la Esperanto trovas novajn membrojn en la latinidaj regionoj pli facile kaj mi deziras ke nia movado havas ŝancon kontraŭ Interlingvao.

    En nia tempo de la interreto la Interlingvao nun posedas la pli grandan avantaĝon. La rapida kompreneblo dum la unua vido.

    Translation:

    I must admit that I have not invented a new language, but I have an idea to improve Esperanto as "Esperanto Nova".

    You could recognize very quickly that I'm talking about Interlingua! The great advantage of Interlingua is its understanding for people who have not learned that language, especially for speakers of one Latin language, because it is a naturalistic language.

    This must be the reason why Interlingua is the largest antagonist against Esperanto. My intention is to create a new Esperanto that is more naturalistic and understandable to other people to make new members easier.

    It does not have to be a completely new language like Ido. I intend that "Esperanto Nova" will be an alternative dialect of Esperanto like the "Arcaicam Esperantom" to fill the culture of our movement.

    Examples: "Esperanto Nova" is said to be "enemiko for an enemy", "maladia for illness" and "dignitato for dignity" "humanitato for humanity"

    I think Esperanto can learn a lot through Interlingua, because this language has a systematically international and intelligent dictionary. In Interlingua small it means "parve". In my "Esperanto Nova" small means "parva"

    I am aware that many people look at Esperanto's idea very grand, but some people have lost interest quickly when they can not understand the language at first sight.

    If Esperanto does not want to lose the game against Interlingua, we must learn through Interlingua. "Esperanto Nova" is for people who do not have the time to learn Esperanto's dictionary, but for people who know its grammar.

    But I have the feeling that you have not read all my text. My idea is not to fight against Esperanto. I want Esperanto to find new members in the Romance regions easier and I want our movement to have a chance agianst interlingua.

    In our time of the Internet, the Interlingua now has the greatest advantage. The quick comprehension during the first sight.

    March 29, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/lssssj

    Mi pensas, ke la lastan aferon esperanto bezonas estas pli romanaj vortoj. Aligi arabajn, indoneziajn, ĉinajn vortojn por aferoj, kiuj ankoraŭ ne estas konataj de esperanto, por mi plibonas.

    March 29, 2018
    Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.