"Kateřina na mě čeká v mém pokoji."

Translation:Kateřina is waiting for me in my room.

March 28, 2018

This discussion is locked.


it really sounds like she is saying mne not me


Syllable is read as /mňe/, that is basic Czech orthography. Mně sounds the same. The audio is OK.


Only just learnt about thatbin my first czech lesson. No I trust the audio again.


If they sound the same, such sentences should be disabled for the "type what you hear" exercises, I think.


Maybe they are useful because make us pay sufficient attention to the grammar of the sentence to determine which of two same-sounding words is appropriate for the exercise. Still annoying to guess wrong, though! :-)


Is there any difference in usage of the two versions conditioned by grammar?


Your point does not stand. "mě" and "mne" are interchangeable, but do not sound the same.

And "mě" and "mně" do sound the same, but are not used in the same cases.

Czechs also have to learn when to write which.


is used in genitive and accusative (where you can also use mne)
mně is used in dative (where you can also use mi) and in locative


Interesting, thanks. My point stands still then if both mě and mne are used interchangeably in the same cases but only one of them is accepted in the audio exercice.


Shouldn`t a long form be used because of the preposition? E.g. čekám na tebe, čekáš na mne? (vidím tě, vidíš mě)


na tebe yes, na tě is archaic or bookish

na mě is fine, na mne is formal and becoming bookish


I entered "Kateřina's waiting for me in my room." and got it wrong. I think it should be correct.


That would be correct. Did you use the report button? We have no new report here.


I guess not. I thought posting here was reporting it. I will report it next time I run across it. Thanks.


The discussions here are to help people in understanding various language problems. People can ask and be answered by other users (those other users may include course contributors).

The discussions are NOT for reports of missing translations or suggestions what should also be correct. Missing translations should be submitted using the "My answer should have been accepted" flag. See also this informative post, it is for a different course, but many points are common Where, What, What NOT, and How to Report

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.