"Nous sommes une fille et un garçon."
Translation:We are a girl and a boy.
22 CommentsThis discussion is locked.
How doesn't it? The speaker is identifying themselves and the person associated with them, on their behalf, to a third party. It might sound more natural with further context or when using proper nouns:
"We are a girl and a boy.
We are friends.
We are lovers."
"We are Mr. & Mrs. Smith."
With this o so popular fluidity of genders that is so popular these days I think the correct answer could be: “we are a hemaphrodite” or “we are of non-binary gender”
The ç ( Ç cedilla) sounds like an s so it is pronounced garson en francais. J' espère que ceci vous aide.
It's pronounced like it is on this page. The French "r" is, well, something it takes a lot to master. The "on" yields a nasal vowel sound. For most English speakers, it's the vowel in "core" (without the attached "r" if your dialect is one where it's explicitly pronounced). Reroute that sound through your nose, and you should be on the right track.