"Ils ne boivent plus d'alcool."

Translation:They don't drink alcohol anymore.

March 29, 2018



How do i understand that this is ... they dont drink alcohol any more and they dont drink any more alcohol? The first is permanent and the second is temporary

April 1, 2018


The way I see it is that the ne....plus qualifies the verb (boivent), not the noun (alcool), so the translation will be they no longer drink alcohol or they don't drink (/are not drinking) alcohol anymore.

If you wanted to say that they are just not drinking more alcohol for the time being (e.g. they have switched to water for the rest of the evening) you could say ils ne boivent pas plus d'alcool (they are not drinking more alcohol) where the plus refers to the alcohol, not the drinking, and the ne....pas qualifies the verb.

However, just to complicate things, you could probably also use the first sentence (ne ....plus ) in the second situation to say that they were no longer drinking alcohol even if the implied time frame was just for the evening.

April 5, 2018


I wish Duo would be a little more consistent about its use of no longer and anymore.It makes it very confusing

March 29, 2018


Is there some place where one was not accepted?

March 29, 2018


I put "They are drinking no more alcohol" Why was this wrong?

September 20, 2018


shouldn't the 's' in 'plus' be silent in this construction?

August 29, 2018


"They drink no more alcohol" is also correct, but was not allowed.

September 24, 2018


Is there an easier way when speaking, how to tell the difference between il and ils? I always get this wrong...

March 31, 2018


In this case, the verb boivent tells you it is plural since the singular would have been boit, but in some other cases such parle/parlent you would not be able to tell whether the pronoun was singular or plural when listening. But, as a general guide, you should always look at the verb for possible clarification if the subject pronoun is ambiguous.

April 5, 2018


What clues am I missing to tell me it's "they" and not "he"? I don't hear a difference in either the subject or the verb.

April 2, 2018


The verb has a V sound in plural, /bwav/. In singular it's just /bwa/.

April 2, 2018


From my experience, the "V" of boivent in this exercise is completely inaudible.

November 4, 2018


Why ...are drinking... Is not accepted

April 22, 2018


Why is 'they are no longer drinking any alcohol' not accepted ?

May 13, 2018


Is there something wrong with "They aren't drinking alcohol anymore?" since that's not a separate tense in French

June 7, 2018


they don't drink anymore aclohol

September 10, 2018


"They are not drinking alcohol anymore" was not accepted. So how would one differentiate between are not and do not?

December 2, 2018


Again, DL insists that any more is one word "anymore". The English dictionary has: anybody, anyhow, anyone, anything, anyway and anywhere all as one word, but any more is always two words. Fed up being incorrectly corrected!

February 5, 2019


I put that they no longer drink alcohol and was scored as incorrect. The translation is the same to English. Please fix.

February 5, 2019
Learn French in just 5 minutes a day. For free.