It was when it happened to me. That's fair enough, but the translation still says "She doesn't eat enough", which is obviously wrong with that "ist". There's no way to report that specific error.
Likewise. Where's the 'report' button for 'my answer should NOT be accepted'?! After all it really doesn't make sense.
Since is was a type-the-German question and there is no context, aren't isst and ist prnounced the same? "She is not enough" seems no odder tgan a lot of Duo sentences. Or am I missing sonething?
It's just not the right word order unless you are Yoda.
It's hard to answer this question comprehensively (the position of ‘nicht’ in a sentence is known to give a headache to many a learner), but the easiest way to understand this would be that ‘genug’ is what is being negated here (she does eat, just not enough), while placing ‘nicht’ at the end of the sentence would negate the verb.
so following this logic, when negating a verb, ''nicht'' goes at the end of a sentence, when negating an adverb, it goes right before the adverb... is that right?
Yes, as a general rule ‘nicht’ comes right before what is being negated or at the end of the sentence when it's negating the verb.
I thought I heard Sie ist nicht genug. I typed that and was told it was correct for sie isst nicht genug.!!!
Well, there is no difference in pronunciation, so there's no way to differentiate the two in a listening exercise. Duo was right! :)
How would one intelligently be able to tell the difference between "ist" and "isst" in this context?