1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Sie isst nicht genug."

"Sie isst nicht genug."

Translation:She does not eat enough.

March 29, 2018



I typed ist and got it correct.


Since is was a type-the-German question and there is no context, aren't isst and ist prnounced the same? "She is not enough" seems no odder tgan a lot of Duo sentences. Or am I missing sonething?


    What kind of exercise was it? 'Type what you hear'?


    It was when it happened to me. That's fair enough, but the translation still says "She doesn't eat enough", which is obviously wrong with that "ist". There's no way to report that specific error.


    Likewise. Where's the 'report' button for 'my answer should NOT be accepted'?! After all it really doesn't make sense.


    I did the same thing. It shouldn't be marked wrong unless it gives you a translation to start. It said what I presumed meant "She is not enough." That's what I heard. In context, the sentence would have been clear, but by itself there's no way of knowing which Duo wanted.


    Yep. Should really be able to report this as an error.


    Typo is accepted i guess


    What about "She eats not enough"


    It's just not the right word order unless you are Yoda.


    Same thing happened to me. I looked it up and it seems that you must add the word 'do' when negating a sentence that doesn't otherwise have an auxiliary verb, in modern English. Look up 'do-support'. In practice, I don't always use do-support because I don't always use modern English :).


    Translation "doesn't" should be accepted.


    What is the difference between "genug" and "reicht"?


    Genug” is an adjective (and an adverb) meaning “enough”. “Reicht” is the third person singular of the verb “reichen”, which means “to suffice”, it basically means “(it) suffices, is enough”; as such, it cannot be used after “sein” nor as an adverb.


    How would one intelligently be able to tell the difference between "ist" and "isst" in this context?


    One wouldn't. Without further context, it's impossible to tell.


    Exactly. It's like English pair & pear. If all you have is the audio for "I have a pair/pear" you don't know if you have two things or one piece of fruit.


    But usually context gives enough information to disambiguate that.
    Isolated sentences like the ones here usually lack that context.
    But in the given case "She is not enough" is not a very common phrase.


    Sie braucht mehr Kalorien. (She needs more calories)


    when even duo chimes in to make you stop your fast


    "She eats not enough." is acceptable is it not? If not why not?


    It's stilted. I mean, you could contrive a situation where you wanted to put particular stress on ‘enough’ so that your translation would be acceptable, but you'd have to really try. Normally, negation in English is achieved by attaching ‘not’ to the verb (+ do-support when necessary, including here, yielding ‘she doesn't eat enough’).


    I first perceived it as "ist" and thought it a very sad sentence


    So word order in german would be [subject][verb][nicht][adverb]... where would an adjective fall into this, then?


    You can't fix it like that. The only thing completely fixed is that the conjugated verb comes second (in statements; things are different in questions and orders).
    The first position can be taken by nearly anything yoiu want to emphasize. Usually you find the subject here, but this is not mandatory.
    "nicht" is an adverb, too. The rules for adverbs are rather complex. Usually they are placed at the end of tghe "mid-field". Usually this is the end of the sentence, but tghere are some elements (like infinitives, participles, predicative complements and second parts of separable verbs.
    You did niot mention objects. Usually they come after the verb, but, as already said, you can emphasize one of them by putting it first.

    Adjectives are not elements of their own. As an attribute they are part of subjects and objects. As such they stand in front of the noun they qualify ("the blue house" = "das blaue Haus"). When they form a predicative complement, they appear in the end of the sentence (The house is not blue" = "Das Haus ist nicht blau").


    why not "sie isst genug nicht"


    It's hard to answer this question comprehensively (the position of ‘nicht’ in a sentence is known to give a headache to many a learner), but the easiest way to understand this would be that ‘genug’ is what is being negated here (she does eat, just not enough), while placing ‘nicht’ at the end of the sentence would negate the verb.


    so following this logic, when negating a verb, ''nicht'' goes at the end of a sentence, when negating an adverb, it goes right before the adverb... is that right?


    Yes, as a general rule ‘nicht’ comes right before what is being negated or at the end of the sentence when it's negating the verb.


    What is wrong with She is eating not enough?


    word order. Should be "She is not eating enough".


    How to differentiate between does not eat and is not eating?


    The German sentence can mean both. But probably this is a general statement, so "does not eat" suits better.


    So phonetically, is "she is not enough" and "she doesn't eat enough" the same?


    yes. But the "isst" will be more stressed in the latter case.


    She does eat not enough.


    Wrong word order. It should be "She does not eat enough".


    How do you undo the off microphone suggestion?


    It automatically resets after one hour.

    Learn German in just 5 minutes a day. For free.