Translation:What do you like?
To ask about a person, you'd use "qui." Qui aimes-tu ? Qui aimez-vous ?
Does qui not contract to qu' here? Thus qu'aime tu could be either que or qui?
qu'aimes-tu (what do you like?). Que always contracts to qu' next to a vowel, but qui never does.
Do anyone hear "tiens tu"?
I repeated >5 times but could not hear "qu'aimes".
I heard an "n" sound as well never (after many fast and slow replays) the "m" sound one would expect in "aimes" , so I passed by clicking 'Can't hear right now'.
Same here - there isn't an "m" sound at all. Question to any native speaker: is this correct pronunciation?
The female recording that I heard is definitely not qui aimes tu, but I could not hear the male recording. However, you would hear a distinct long E sound between the two words if it were qui.
They both mean the same thing. Qu'aimes tu and qu'est-ce que tu aimes both mean "what do you like?"
You bet! The inverted question (verb-pronoun) Qu'aimes-tu ? has a slightly more formal register.
From formal to more casual: Qu'aimes-tu ? → Qu'est-ce que tu aimes ? → Tu aimes quoi ?
For Qu'aimes the pronounciation. seems 'ken tu'. There is no inkling of the 'em' sound for 'aimes'. What is your comment ?