Translation:These religious items are considered as sacred.
In French it is necessary to have the word "comme." In English, of course, we usually omit it. Here the translation that is used for the reverse translation keeps the "as" to help when it is time to create the French sentence. That said, "these religious items are considered sacred" without the "as" is also one of the accepted translations.
You are right. They are still generating reports for the correct answer. I don't have an explanation as to why correct responses are still being rejected. This might be a problem for staff to resolve. :-( I'll flag this and get staff's attention.
Yes, it should. I don't know why that answer is still being rejected, but I will try to find out.