"Elle voulait être un kangourou pour porter son bébé dans sa poche."

Translation:She wanted to be a kangaroo to carry her baby in her pocket.

March 29, 2018

3 Comments


https://www.duolingo.com/megaface

"pouch" wasn't accepted as a translation of poche. In the context of kangaroos, shouldn't the correct translation be "pouch" and not "pocket"?

March 29, 2018

https://www.duolingo.com/CommeuneTexane

Yes, you are correct. Accepted now, thanks!

March 30, 2018

https://www.duolingo.com/Dthurgar

This question had the complete answer already completed

April 7, 2018
Learn French in just 5 minutes a day. For free.