- Forum >
- Topic: French >
- "Il pleut ou il neige ?"
20 Comments
'Il pleut' translates to 'It is raining.' If you want to translate word for word, 'Il' = 'It' and 'pleut' = 'is raining.' In French, there's no difference between 'It rains' and 'It is raining' because they're both in the present tense. The 'is' is part of the verb so to speak.
But yes, the reason the translation is 'is it' instead of 'it is' is because it's a question. They're both technically valid, it just depends on your intonation, whether you say 'It's raining.' or 'It's raining?'
krista189497
838
I wrote: it is raining r snowing with a question mark... marked wrong? why on earth!!!!!!!!!!!
cricri811231
746
il pleut ou il neige ? , more natural, with an interrogative intonation !
pleut il ou neige t-il ? more formal but often uses for writting !