https://www.duolingo.com/Alexis383057

Meaning of phrase "バイビー"?

Well, in the original Pokemon game, the character Blue says "Smell ya later!" in English as a farewell. In the Japanese version, it's said that he says "バイビー" or "baibi"...

I assume it is at least approximate to the English localization, but I was curious: what exactly this means, how often it is even used, and if it has inherently negative connotations. It sounds so strange and childish, but I don't know~

March 30, 2018

11 Comments


https://www.duolingo.com/Arachnje

バイビー is a version of バイバイ (bye-bye) that used to be trendy in the 1980s. People born in the Heisei era (which started in 1989) might not be familiar with it.

March 30, 2018

https://www.duolingo.com/Alexis383057

Ahhh, I see! That makes sense and explains why I never hear it in other media. Smell ya later is the same way, more or less, thought it's occasionally still used as a "mean" joke.

March 30, 2018

https://www.duolingo.com/koz.1
  • 1136

In recent Japan , that impression is not used much.

March 30, 2018

https://www.duolingo.com/Alexis383057

It seems so! バイビー is so cute sounding, though. I wish that my language had cute expressions in the past, too!

March 30, 2018

https://www.duolingo.com/Mirson8

it sound a bit like English "Bye-Bye", but I am not sure if it has some connotation.

March 30, 2018

https://www.duolingo.com/Mirson8

https://ejje.weblio.jp/content/%E3%83%90%E3%82%A4%E3%83%93%E3%83%BC seems to confirm my suspicion. It says, that is it in colloquial usage only.

March 30, 2018

https://www.duolingo.com/Alexis383057

Yeah, my assumption of it was certainly that it was derived from bye-bye, at least judging by it being a farewell suspiciously in katakana. It didn't seem very mean like "smell ya later" does, but I was unsure because of the context (the character is rude and competitive, though still only a child).

March 30, 2018

https://www.duolingo.com/testmoogle

Immediately brings to mind Akira from Lucky Channel, though she says "Bye-ni!". I think it's essentially the same idea though. Here's what I mean:

https://www.youtube.com/watch?v=IdK8c0_lHnc

March 30, 2018

https://www.duolingo.com/Alexis383057

Haha, yesss! I almost completely forgot about Lucky Star. So many high school memories~ The reason for her doing that is apparently because its like saying bye squared (ni being two). That might just be random Wikipedia <sub>facts</sub> though.

March 30, 2018

https://www.duolingo.com/Seattle_scott

It’s just a version of “bye bye”.

March 31, 2018

https://www.duolingo.com/richard.sa211753

that is weird

April 1, 2018
Learn Japanese in just 5 minutes a day. For free.