"Faisant suite à votre lettre, j'ai pris ma décision."

Translation:Following your letter, I made my decision.

March 30, 2018

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/oskalingo

Suggested translation:

In regards/response to your letter, I have made my decision.

By the way, the Académie française frowns on the formulation suite à on stylistic grounds.

http://www.academie-francaise.fr/suite

March 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Agonisti

Ho boy, "faisant suite à" is not gonna be too easy to hammer in.

"Making follow at". Does French lack a proper verb/participle for "following"? Can't recall.

May 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JoY0On

Why not simply, "Suite à votre lettre"?

June 22, 2018
Learn French in just 5 minutes a day. For free.