1. Forum
  2. >
  3. Topic: Klingon
  4. >
  5. "Haq HaqwI' po'."

"Haq HaqwI' po'."

Translation:The skilled surgeon performed surgery.

March 30, 2018

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Michael539188

Why is "performs" incorrect in this context?


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

What was your entire answer?

There are several accepted alternatives that include the word "performs".


https://www.duolingo.com/profile/Michael539188

Well it accepted "perform surgery" the next time. I guess I translated with to "perform a surgery" which it didn't like. I'm not an english native speaker, but several online dictionairs suggested the 'a' to be optional.


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

To me, "surgery" is uncountable, and I would only say "perform surgery". It's sort of the abstract "art" of a surgeon. A bit like how I might "create art", but if I draw a picture, I wouldn't say that I "have created an art".

However, some people seem to use "surgery" the way I would use "operation" and say not (only) "I had surgery" but "I had a surgery", in which case the indefinite article "a" would be possible.

I'll check the sentence and add an alternative with "a surgery" if it's not already there.


https://www.duolingo.com/profile/phuvtuo

It is regional. "perform a surgery" sounds totally normal to me. I think it is probably an abbreviation of "a surgical procedure" or something similar and the word procedure is countable.

Learn Klingon in just 5 minutes a day. For free.