I would love to have some Canadian French imput. I don't think I've ever heard the word "sympa" used to describe someone. We always used "gentil" to say someone was nice
Why is 'their daughters' 'leurs filles' and not 'ses filles'?
Singular owner vs plural owner
Why "leurs filles sont jolies et amusantes " is wrong please?
The "nice" here refers to personality, not beauty.
your answer is very clear. Thank you!
Question: What is the different between 'sympa' and 'sympathique'?
"Sympa" is the short form of "sympathique", both meaning "nice" or "friendly" when describing a person.
I'm not sure I understand when to use "leur" vs when to use "leurs". Can anyone explain?
There's also the indirect object pronoun "leur", which is invariable. Example, Je leur parlé (I am talking to them.)
Is there not a f pl form for sympa?
No. "Sympa" and "sympas" are for both genders.
Could "belles" be use instead of "sympas"?
"Belles" is about appearance. - Beautiful -
"Sympas" is about personality. - Nice -
What is the difference between gentille and sympa please? I am pretty sure I had been taught to use a form of gentil for 'nice.'
My french text book says that 'sympa' is unalterable (like 'super'), so you would say. 'Les filles sont sympa.' Could it be that my text book is wrong or maybe even both is right?
Both are right. There's debate going on about this, saying that shortened words like "sympa" or "bio" should not agree in number. The current state is that "sympa" and "sympas" are both correct, but only "bio" is correct.