Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"Eat slowly."

Tłumaczenie:Jedz powoli.

4 lata temu

10 komentarzy


https://www.duolingo.com/J-Julita

A czemu nie "jedz wolniej"?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/jaclas

Byłoby wtedy(chyba): Eat slower.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/anekpomanek

Tak, "Jedz wolniej" to "Eat slower" (z użyciem przymiotnika w st. wyższym). "Jedz powoli" = "Eat slowly" (z użyciem przysłówka).

2 lata temu

https://www.duolingo.com/VVlodek

Podbijam pytanie

3 lata temu

https://www.duolingo.com/OpalBloom

Dobre pytanie

1 rok temu

https://www.duolingo.com/RomanPacio
RomanPacio
  • 25
  • 8
  • 1524

jak system miałby mniej klusek w ustach, pewnie usłyszałbym 'eat' anie 'it' sens zdania jest prawidłowy w obu przypadkach

3 lata temu

https://www.duolingo.com/meltemi12

jak przetlumaczysz "it slowly"?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/xmoniczkax.567

Te dwa słówka się podobnie wymawia, więc to nie wina tej strony.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/gosia.duolingo

lol

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Andrzej652228

dlaczegonie eat slow

1 rok temu

Powiązane dyskusje