"Mes moyens sont modestes, généralement."

Translation:My means are modest, usually.

March 30, 2018

4 Comments


https://www.duolingo.com/TurianSniper

I feel like "My means are usually modest" sounds a lot more natural, but is not accepted.

March 30, 2018

https://www.duolingo.com/georgeoftruth

It is accepted now.

March 30, 2018

https://www.duolingo.com/Larry327171

In American English, "my means" virtually always means "my income" or "my financial resources." I think that "my income" should be accepted.

July 30, 2018

https://www.duolingo.com/R3m3X1

Is 'in general' acceptable? Thanks

May 18, 2019
Learn French in just 5 minutes a day. For free.