"Ela gosta de quebrar as coisas."

Tradução:Le piace rompere le cose.

March 30, 2018

10 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Edinamarde7

Não entendi essa mudança de lei e le


https://www.duolingo.com/profile/joseraulfa

kkkk que cosa e essa le le piace e nao lui


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Funciona como "agradar", ou como "gustar" em espanhol; "le" é objeto indireto - "a lui":
"le piace rompere le cose"
= "rompere le cose piace a lui"


https://www.duolingo.com/profile/joseraulfa

quem sabe ensina quem nao sabe como eu pergunta e ri


https://www.duolingo.com/profile/PauloCesar130870

Perchéle piacee nolei piace???


https://www.duolingo.com/profile/Cliaapolin

Gostaria de falar com alguém responsável por esse curso por favor


https://www.duolingo.com/profile/AlbaSolang

Lei piace o a lei piace


https://www.duolingo.com/profile/JorgeFavarin

Deveria aceitar das duas formas "lei" ou "le"

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.