How to know when pattes means legs (as in, "the fly has six legs") or paws?
"Pattes" may be any of several terms in English, generally "paws" if that word is appropriate to the animal. But a fly does not have "paws" so we would say legs. Feet also works. Not all the correct alternatives had been included although I have just added them. Context is a factor and as usual, here we have none except that it is some kind of animal that has un museau.
Hear! Hear! and these new animal lessons are really just wonderful. I am enjoying the vocabulary particularly, but Gallicisms is so helpful. You all did a great job with the additions to the tree.
“hooves” = « sabots »
Love it! "Sabot" also means "clog/wooden shoe," and is the root of the word "sabotage." :0)
This seems funny to me, because I always picture a snout on a pig. Yet, a pig doesn't have paws.... I would say: "The feet and the snout are white." for a pig or "The paws and the nose are white." for a dog.
I might use the word "muzzle" for a horse, but it can be mistaken for something that goes over the nose of a dog to prevent biting (muselière) and I personally wouldn't use “muzzle” for a dog.
In English, it's very common to omit the second the. E.g., The paws and snout are white. (I didn't want to report it without the ability to explain why I was reporting it.)
If "museau" is accepted as muzzle elsewhere, why not here? I wouldn't think of using "snout" in a million years Most animals (including dogs) have a muzzle.
This is a general sentance and do not refer to a specific animal. Not all of the paws are white.
Why not? There is nothing to indicate that only some of the paws are white. In French, “pattes” can refer to any animal feet, but in English we have different words depending on the animal.
I struggle to hear the word "et." Is it a continuation of the end of the previous word "pattes?"
I think it's sorta (sort of) like "wanna" (want to) and "gonna" (going to) in English. Small words are barely pronounced, especially in rapid spontaneous speech. Native listeners don't even notice this because they automatically fill in the missing words as they listen, but beginners are unable to do this.
It may sound like that to you since “pattes” has no sound after t then the t of “et” is not pronounced.
Thank you very much. That is exactly right. Hopefully it will help me with some of the other sounds which I struggle with. Have a lingot.
To further confuse you, in a sentence in which there is no vowel sound after “pattes”, some French people will add a schwa sound at the end of the word and others will still stop at t. This is a natural variation within the language and may be a natural flow to help when it is followed by another consonant.
So, I think we just learned that if a feminine noun and a masculine noun are modified by the same adjective that adjective is in the masculine. Thank you, to our clever teachers. Are there exceptions to this rule?