"Leave the door open."

Translation:Laissez la porte ouvert.

March 30, 2018

8 Comments


https://www.duolingo.com/Daleswords

"laisse la porte ouverte" is still rejected. Is there something wrong with this? It accepts "laisse la porte ouvert", which i think is wrong.

April 19, 2019

https://www.duolingo.com/georgeoftruth

Yes, I have asked the staff to remove this sentence from the tree. "Ouvert" is not correct.

April 19, 2019

https://www.duolingo.com/Kathi-Sue

Why is the tu form "laisse" not accepted?

March 30, 2018

https://www.duolingo.com/georgeoftruth

It is accepted now.

March 30, 2018

https://www.duolingo.com/Thakelo

Si je ne me trompe pas, il faut dire "porte ouverte", non?

March 30, 2018

https://www.duolingo.com/georgeoftruth

Yes. This sentence will be rewritten.

March 30, 2018

https://www.duolingo.com/Ohad333620

If "porte" is feminine, why is it "ouvert" and not "ouverte"?

March 20, 2019

https://www.duolingo.com/bodsonjp

Duolingo, n'oubliez pas de modifier "0uvert" qui n'est pas juste en "ouverte" qui est juste, car "la porte" est un mot feminin. Bonne journée

April 18, 2019
Learn French in just 5 minutes a day. For free.