"The gardener is wearing thick boots."

Translation:Le jardinier porte des bottes épaisses.

March 30, 2018

6 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/TheSmart8

Why is "La jardinière" wrong?

June 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/cindylinsf

I don't understand why when you hover over the word "thick," Duolingo lists "gros" as an option in additions to épaisses. But the correct answer is épaisses. I was marked wrong using gros. Then why list gros as an alternative???


https://www.duolingo.com/profile/Yakir14

How can I know when it's "de" or "des"?


https://www.duolingo.com/profile/Mokuji

The answer "Le jardinier porte de grosses bottes." is not accepted While "Le jardinier a de grosses bottes." is accepted

How can "avoir" be used instead of "porter"?


https://www.duolingo.com/profile/n6zs
  • 1812

"Avoir" can be used relative to clothing items in the sense of "to have on". Elle a des gants noirs = she has on black gloves. In this way, it may also be understood as "wear", i.e., she is wearing black gloves (also, elle porte des gants noirs).

Learn French in just 5 minutes a day. For free.