- Forum >
- Topic: French >
- "I am going to pick up a new …
"I am going to pick up a new book in the library."
Translation:Je vais prendre un nouveau livre à la bibliothèque.
March 30, 2018
15 Comments
StarlaW19
911
I don't think I would ever say "I am going to pick up a new book in the library." I would say "AT the library," which corresponds to the French "à la bibliothèque."
lmh1960
81
To me this sounds like I'm taking a new book TO the library. Can someone differentiate for me?
Roey639925
476
How can prendre mean 'pick up' in one translation and yet mean 'take' in another one? The 2 translations can have totally different meanings in different sentences - very confusing for a student!