"There are only Africans and Asians here."
Translation:Ici, il y a seulement des Africains et des Asiatiques.
While using the tiles, I answered 'il y a seulement des Africains et des Asiatiques Ici', which was marked incorrect. (Obviously, it was a view/type question, not a listen/type.)
Was it marked incorrect because I missed the clue that 'I' was capitalized in 'Ici'? Or is it a valid translation that needs to be added to the system?
As a learner and beta "user/tester" of the new tree... I've started to question my French at this point. So many new sentences, with so many missing valid translations. Not good for my learning process.
Today, I decided to hire a French tutor.
I appreciate Duolingo and will continue to use it, but I need the tree to get out of beta.
This is not a complaint.