1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Sie hatte ihr Essen nicht."

"Sie hatte ihr Essen nicht."

Übersetzung:She did not have her food.

April 20, 2014

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/nasco100

"she hadn't her food" geht nicht?


https://www.duolingo.com/profile/schuhputzstan

mich stört das "have". ich antwortete: she did not has.... warum ist das falsch!?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Das "have" ist Infinitiv und ist so richtig. Verneinungen werden - wie hier - meist mit "to do" umschrieben + Infinitiv. Außerdem gibt es in so einer Konstruktion immer nur ein konjugiertes Verb - in diesem Fall "to do". Du willst Vergangenheit, deshalb she did not. Was dazu kommt, ist der Infinitiv: She did not have. Andere Varianten des selben Themas: She did not write, he did not laugh, we did not travel, I did not read the sign, they did not think twice, etc.


https://www.duolingo.com/profile/Sokratonie

"Meal" wäre wohl die bessere Übersetzung.


https://www.duolingo.com/profile/S.Brita

"ihr " könnte doch auch 3. Person sein, also z. B. das Essen von ihren Kindern. Dann würde doch auch die erste Variante stimmen?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Das müßte dann "She did not have their food" heißen.


https://www.duolingo.com/profile/Aron58597

Dann hieße es hatten und nicht hatte


https://www.duolingo.com/profile/luisa213756

Dann müsste es „hatten" heißen.

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.