"J'ai vu que, même malade, elle garde sa dignité."

Translation:I saw that, even ill, she keeps her dignity.

March 31, 2018

13 Comments


https://www.duolingo.com/HooSteveK

The word "sick" should be an acceptable alternative to "ill".

March 31, 2018

https://www.duolingo.com/georgeoftruth

Minor omission. Now accepted. Thank you.

March 31, 2018

https://www.duolingo.com/fassstar

I just tried with 'sick' and it wasn't

April 15, 2018

https://www.duolingo.com/Christa752936

Sick was not accepted for me

April 18, 2018

https://www.duolingo.com/ginagillen

Someone please tell me the difference between I've seen and i saw

April 1, 2018

https://www.duolingo.com/CJ.Dennis

In this sentence, not much.

"I saw" is an on-going action in the past. We don't know if it has finished or not now in the present. It is the past looking at its own present.

"I have seen" is a completed action now in the present. It is the present looking back at the past.

June 13, 2018

https://www.duolingo.com/mark548485

To guard ones dignity is better Engish than keeps her dignity. Not accepted?

May 9, 2018

https://www.duolingo.com/Snorbuckle

Better English? I've heard of keeping dignity many more times than I've heard of guarding it.

May 9, 2018

https://www.duolingo.com/SylviaArle1

I wrote 'she retained her dignity' wich is better English. Not accepted

February 11, 2019

https://www.duolingo.com/LeeBrownst1

There are lots of ways to translate this. It rejected "i saw that even though ill she maintains her dignity". Reported 29 May 2018.

May 30, 2018

https://www.duolingo.com/rosiecas81042

I agree

June 2, 2018

https://www.duolingo.com/margaret400859

Why not she 'maintains' her dignity?

August 3, 2018

https://www.duolingo.com/Boufanu

The word 'unwell' should be accepted as correct

August 8, 2018
Learn French in just 5 minutes a day. For free.