Translation:I need sufficient space for all my shoes.
"I need space sufficient for all my shoes" marked as incorrect. I think it is equally valid [UK at least] English. Reported April 2018
I agree. I need space sufficent is the same as i need sufficient space. English (Canada)
Anything wrong with "room" instead of "space"? E.g. there's enough room for everyone.
"I need enough space ..." is marked wrong, despite being a much more natural English phrase.