1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Ricordo solo che le labbra e…

"Ricordo solo che le labbra erano fredde."

Tradução:Recordo somente que os lábios estavam frios.

March 31, 2018

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Baguim1

não entendo porque razão não aceitam "apenas" a traduzir "solo".

March 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ataskacomeres

"LEMBRO/RECORDO APENAS/SOMENTE que os lábios estam frios".

October 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Baguim1

Olá. "...estam" ??? Gafezita ou provocação? :)

October 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/samuelalopes

pow errei só porque a posição da conjunção '' que'' estava na posição errada, algo que na lingua falada não faz diferença nem na escrita

December 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

Em que posição colocou o "que"? Se foi antes do "somente" isso altera completamente o sentido da frase. Dizer que "Recordo somente que ..." é dizer que é apenas isso (a frieza dos lábios) que está na minha memória. Pelo contrário dizer que "Recordo que somente os lábios estavam frios" é dizer que está na minha memória que os lábios eram a única parte do corpo que estava fria.

May 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Diogenes807513

Só lembro que os lábios estavam frios...vermelhão!!!kk

May 14, 2019
Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.