https://www.duolingo.com/AStrangeFeller

How do I say "I was going to" in German?

In example, "I was going to fall, but I grabbed on quickly." How do I say it in German?

March 31, 2018

8 Comments


https://www.duolingo.com/Saskia390132

Ich wäre beinahe gefallen, aber ich habe mich schnell festgehalten. (Not very literal, but means the same)

March 31, 2018

https://www.duolingo.com/slamRN

Could you just say Ich wäre gefallen,...?

Danke.

April 1, 2018

https://www.duolingo.com/Hannibal-Barkas

yes, you can. Beinahe - almost - just makes it a bit clearer but isn't necessary to transfer the message

April 1, 2018

https://www.duolingo.com/ALLintolearning3

Sometimes you can translate the English to another expression. "I was going to fall" = "I was about to fall" = "I would have fallen" It turns out that the last one might be closer. ( "Ich würde fallen" is not right, but see the other comments here. I am surprised that you would use plusquamperfekt but it does make sense that it is in Konjunktiv II mood. It makes sense now that I think of it.) So per actual German speakers, you say “I had almost fallen....”

April 1, 2018

https://www.duolingo.com/LunaFowler

Sorry to burst your bubble, while you are right that some things can't be directly translated and that another sentence meaning the same thing may be easier to translate, the last one translates to "Ich währe gefallen". But still, good advise.

April 1, 2018

https://www.duolingo.com/AdamKean

*wäre
Kleiner Tippfehler :)

April 1, 2018

https://www.duolingo.com/LunaFowler

Ja, danke my spelling isn't "the yellow of the egg" ;).

April 13, 2018

https://www.duolingo.com/stepintime

I agree with Saskia's answer, and I'd like to add that for "I was going to write him a letter, but he called me today, so I don't have to write to him anymore" you'd say, "Ich wollte ihm [eigentlich] einen Brief schreiben".

April 2, 2018
Learn German in just 5 minutes a day. For free.