"Les apprenants du français sont incroyables."
Translation:Learners of French are incredible.
25 CommentsThis discussion is locked.
'Learners' is a word that has crept into UK English in recent years as a replacement for 'pupils' (school kids); just as university students have become 'clients' or 'customers'! And by now I guess you've guessed that I don't like it ;)
Unfortunately, using learners in this way in the translation sounds a little contrived, but its natural alternative - 'The French students..... ' is ambiguous as without further context, this could refer to their nationality or their subject.